Wednesday, January 28, 2009

Sundari Bungkah "7-9"

7.a. (mantra tidak diposting), mapesengan ida mpu pradah, mapesengan ida mpu wesi, manira ngamedalang toya gangga ring sira mpu wesi, malih sira mpu galuh, mabayu gunung, punika sami kasiramin antuk batara wisnu, kasusupin gunung maspahit olih ida batara wisnu, kasusupin
7.b. olih ida batara brahmagni, wenten toya mijil saking pratiwi muah saking langite, sami pada jawa-jawane hidup mentik olih ida batara wisnu, sami gununge pada emeg, wenten mentik lulumatan, ring pratiwi akasa, santukan wenten toya mijil saking ida batara, maparab sang mahadwija, enceh ida sang dwija dados ulam, wenten ulam, makatah ulam punika, kabawos ulam alit-alit, sami pada mabinan-binayan ulam punika, saking sane tabah makatah kbawos, kenyoran ulame, kawit toyan
8.a. toyane mageng, punika mawasta sagara, katah ulame agung alit, sami pada malianan warnan ipun, sami pakardin ida batara karo,sagarane kalawan gununge sami, medal toyane rauh saking jurange, grembengane, wenten mentik padang-padang ring pratiwi, ring akasa sami pada mahurip, sami tumbuh sehanan taru-tarune, malih bun-bunane, ring gunung mapangka-pangka, taru-tarune sami pada membung, sa
8.b. mi ngarembun daun tarune, daun bun-bunane, katah pisan tarune, sami pada malian-lianan tarune, wenten metu ulad-alid, saking tarune, medal taler kumangkang kumingkinge, mekumedap kumedip, kumaridip, medal raris sang hyang tata, sang hyang titi, sang hyang kurarap, sang hyang kuyangyang, sang hyang kuliter, malih kuda, banteng raja, wok sidem balung, singha, asu gaplong, paksi manglayang laying, ring sor semut marerod, rawuh ring ngosngosan, sarwa kala gotongan, malih paksi agung
9.a. sane kawastanin garuda, warak, taler goak putih, kedis curik polawak, cengingan, kedis kutu-kutu, rereyok, clebungkek tan mari pajerit, singhambara, nginyah ring cayan anduse, yang lalah, jarangking taun, ulad-alid, kepuh rangdu ngarempayak, togtogsil, adang-adang, hanggareng, totokdok, rijasa karang ulun, kayu sidanten, kikiyiek, lelebak, kuwuk, dongkang, dedengeng, dedalep, kukuwis, muriji, dedalu,
9.b. singgarong, lemah mungkur, punika makasami dados sakancan isin pulon pulone, taler sakancan gunung-gununge, sakancan paloh-palohan bukita, ida batara brahma ngawentenang kandan jagate, sor kalawan luhur, wenten sakancan pawongan ida batara, sane mijil saking saru, makadi metu padi pinge, ring wetan, taler metu pantune barak ring daksina, metu pantune kuning ring kauh, metu pantune selem ring kaler, puniki kawastanin dewa batara di galuh, batara batari sri, catur boga wastan ipun, sanghyang naga

Bersambung. . . . . . .

Sundari Bungkah "7-9"

7.a. (mantra tidak diposting), mapesengan ida mpu pradah, mapesengan ida mpu wesi, manira ngamedalang toya gangga ring sira mpu wesi, malih sira mpu galuh, mabayu gunung, punika sami kasiramin antuk batara wisnu, kasusupin gunung maspahit olih ida batara wisnu, kasusupin

7.b. olih ida batara brahmagni, wenten toya mijil saking pratiwi muah saking langite, sami pada jawa-jawane hidup mentik olih ida batara wisnu, sami gununge pada emeg, wenten mentik lulumatan, ring pratiwi akasa, santukan wenten toya mijil saking ida batara, maparab sang mahadwija, enceh ida sang dwija dados ulam, wenten ulam, makatah ulam punika, kabawos ulam alit-alit, sami pada mabinan-binayan ulam punika, saking sane tabah makatah kbawos, kenyoran ulame, kawit toyan

8.a. toyane mageng, punika mawasta sagara, katah ulame agung alit, sami pada malianan warnan ipun, sami pakardin ida batara karo,sagarane kalawan gununge sami, medal toyane rauh saking jurange, grembengane, wenten mentik padang-padang ring pratiwi, ring akasa sami pada mahurip, sami tumbuh sehanan taru-tarune, malih bun-bunane, ring gunung mapangka-pangka, taru-tarune sami pada membung, sa

8.b. mi ngarembun daun tarune, daun bun-bunane, katah pisan tarune, sami pada malian-lianan tarune, wenten metu ulad-alid, saking tarune, medal taler kumangkang kumingkinge, mekumedap kumedip, kumaridip, medal raris sang hyang tata, sang hyang titi, sang hyang kurarap, sang hyang kuyangyang, sang hyang kuliter, malih kuda, banteng raja, wok sidem balung, singha, asu gaplong, paksi manglayang laying, ring sor semut marerod, rawuh ring ngosngosan, sarwa kala gotongan, malih paksi agung

9.a. sane kawastanin garuda, warak, taler goak putih, kedis curik polawak, cengingan, kedis kutu-kutu, rereyok, clebungkek tan mari pajerit, singhambara, nginyah ring cayan anduse, yang lalah, jarangking taun, ulad-alid, kepuh rangdu ngarempayak, togtogsil, adang-adang, hanggareng, totokdok, rijasa karang ulun, kayu sidanten, kikiyiek, lelebak, kuwuk, dongkang, dedengeng, dedalep, kukuwis, muriji, dedalu,

9.b. singgarong, lemah mungkur, punika makasami dados sakancan isin pulon pulone, taler sakancan gunung-gununge, sakancan paloh-palohan bukita, ida batara brahma ngawentenang kandan jagate, sor kalawan luhur, wenten sakancan pawongan ida batara, sane mijil saking saru, makadi metu padi pinge, ring wetan, taler metu pantune barak ring daksina, metu pantune kuning ring kauh, metu pantune selem ring kaler, puniki kawastanin dewa batara di galuh, batara batari sri, catur boga wastan ipun, sanghyang naga

Bersambung. . . . . . .

Sundari Bungkah "4-6"

4.a. wenten metu sang hyang surya, bulan, wenten windu, puniki kasinahan ida batara brahma, ngardi gumi kalawan langit, santukan jagate suwung, sadaweg ipun kari suwung, wenten pangrupak, wenten sane tumbuh, wenten pajenengan, wenten kanda-kanda, wenten kidang paripa, wenten manjangan palingga mawasta mas, sane wenten punika saking pakardin ida batara brahma, sane ring sor, sane ring luhur sami kakardi antuk yogan ida batara brahma, taler ngawentenang sira mpu, maparab sira mpu pradah, matunggalang ring sira mpu galuh, rurub idane batara brahma, punika sane dados sira
4.b. mpu pradah, mpu radah lanang, mpu galuh wadon, andus ida batara brahma punika, sane dados mpu bahula bencah andus idane, dados sabeh, sabehe dados mpu siwagandu, mangkin sampun puput punika paselambeh latu-latu abun ida batara brahma, mijil dados anak sudra, wenten jadma makatah, lanang wadon, ring sapulo-pulo sami
5.a. medal wenten jadma kadi punika, puniki mawasta panca manusa, wenten ida sang mpu pradah ida ngardi parindikan-parindikan ring jagate, wenten pakeleb ida mpu pradah ”hidepa aku sang hyang taya huripwesi, wesi nyug dening toya, matemahan tirta, hana ikang toya, hidepa aku sang yang taya huripwesi, wesi nyug mangdadi pusuh, hidepa aku sang hyang taya huripwesi, wesi nyug mandadi timah” puniki sabda ida sang mpu pradah kawi ”ang ung mang, ang mateges api, ung mateges toya, mang mateges eling”
5.b. mpu kreta, mpu sena punika sang dwija, sang krepaputra, kiwa kalawan tengen, kawastanin sira mpu pradah, duk mijil ida matapakan wesi urasani, ida maraga batara sesuhunan, siwan ida batara brahmagni loka, ida maraga brahma wisesa, santukan ida maraga api, pulo palinggihan ida kabawos gunung, maspahit, majapahit, maospahit, wenten gunung ring maspahit, mawasta gunung jambudwipa, gunung mahameru palinggihan ida batara pasopati, meru mas tumpang solas
6.a. majapahit palinggihan ida batara brahma, meru gedong besi, kakancing taler antuk besi maospahit palinggihan ida batara wisnu, gedong batu padmasana, puput palinggihan ida batara, pangandikan sira mpu pradah ”puniki surat kabawos pancagni puniki ucap-ucap” mangkin wenten pidabdab ring pratiwi, puncak kasucian,sapuniki paileh ida mpu pradah, majeng kangin sira mpu pradah, majeng kaja sira mpu pradah, majeng kauh sira mpu pradah, majeng kelod
6.b. sira mpu pradah, sane ring tengah taler sira mpu pradah, nikasang tangan ida saha nunggalang kayun ida, satedah punika sampun kakuasa ”(mantra tidak diposting)

Bersambung. . . . . . .

Monday, January 26, 2009

Sundari Bungkah "1-3"

OM Awignam Astu
1.a. puniki pustaka suci, kasungkemin antuk sira pande, mijil saking majapahit, saking paswecan ida empu pradah, sang empu pradah polih saking paswecan ida betara brahma, ring sampun puput suci panguning ida ring indik sastra, suku, surang, malih panugrahan tedong, kalawan taling, kadi punika sane patut kahuningin, tunggal brahma wisnu iswara, puniki sane kawastanin sundari-bungkah, nyatwayang indik pangawit, indik tengah-tengah, indik pamuput ipun, tatiga pidabdab ipun, tatiga nerus taler maraga tatiga kawastanin.
1.b. kumaragana kumarasidi, wenten mijil saking ambarane galang tur hening, daweg ida mijil wenten kadi gadgad ageng idane, tumbuh ida marupa pangutik, pangrupak, wenten suen ida tigang dasa, wenten kadi ngit ageng idane, kebah raris ida makayun jage mangajengan, marupa ida kris, ida maparab ki padalanglang, malih maatang ida ping nem dasa punika, wenten kadi nyitnyit ageng idane, maparab ida bhagawan canggu, puniki kawit jagate.
2.a. makasami, terus maatang punika, malih ida maatang ping sangang dasa kadi punika, wenten ageng idane kadi legu, maparab ida sang legaprana, malih maatang ida ping satus kalih dasa punika, wenten ageng idane kadi jawa, ngadeg raris ida, wenten gumi taler katah wenten jawa mentik, malih maatang ping karoblah kadi punika, wenten ageng idane kadi jali, wenten gunung, wenten bali, wenten panjak, wenten pangayah, malih maatang ida ping satus ulung dasa kadi punika, wenten ageng idane kadi salumbangan, malih maatang ida
2.b.ping satak adasa kadi punika, wenten ageng idane kadi rurub kajang, wenten rupan idane kadi gulem putih, wenten gumi malih langit, matunggalan punika, mijil batara brahma saking bumi akasa tan patandingan, ngendih murub genine kadahatan, andus ida batara brahma, punika nguwub jagate miwah langite ambubu saha aun-aun, andos ida batara dados gulem, guleme manados toya, mawasta tirta kamandalu,
3.a. metu kritisan punika manados sabeh, wenten batara brahma kalawan batara wisnu, wenten sasih, sabeh bales tan gigisan andus yangbubur kaping kalih aun-aun sami kakuwuban antuk gulem api taler abu, campuh api punika, suaran apine ang ong mang titah tutah kulina ngardi pajagatan, murub kauh, murub kaja, murub kangin, murub kelod, andus idane tiba ring gunung, ring pulo sajawa-jawa, mawasta ida tatit, sami pulone pada kasambehan antuk toya jagate
3.b. tirta kamandalu, ”warah aku batara agni, warah aku kilat, sapa wani lawan awak sariranku huwah sirep pandung wurung, ajeneng aku, warah aku ki barugudug”, mangkin sampun puput kadi punika, wenten metu bintang, sunar bintang-bintang, puniki mawasta tulis langit, saduk ida kadi ngit, saking pangrekan ida batara brahma.

Bersambung. . . . . . .

Sundari Bungkah "Pendahuluan"

PENDAHULUAN

Sundari Bungkah adalah salah satu kitab yang wajib dipelajari oleh warga Pande. Lontar Sundari Bungkah banyak ditemukan di Pura-Pura Pande, terutama Pande besi. Beberapa tokoh Pande memperkirakan Lontar Sundari Bungkah adalah hasil turunan dari Mpu Bradah, sehingga tokoh Mpu Pradah dalam Sundari Bungkah banyak dianggap sebagai Mpu Bradah.
Para tokoh Pande memperkirakan, Lontar Sundari Bungkah diturunkan setelah Mpu Bradah berhasil mengalahkan Calonarang, dengan bantuan anaknya Mpu Bahula. Keberhasilan ini rupanya menginspirasikan leluhur Pande untuk belajar kepada Mpu Bradah, yang tidak lain masih dalam hitungan saudara,
Masih menurut perkiraan tokoh-tokoh Pande, sejak saat itu warga Pande dikatakan memiliki ilmu anti desti/leak. Pande dikatagorikan sebagai ”manusia berdarah panas”, sehingga hal-hal yang bersifat black magic dikatakan takut mendekati Pande. Tentu saja hal ini masih perlu penelitian lebih lanjut.
Sundari Bungkah terdiri dari 41 halaman, stiap halaman terbagi dalam a dan b. Untuk setiap posting akan dimuat 3 halaman.
Bagi pembaca yang mempunyai kemampuan menterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, dipersilakan untuk langsung menterjemahkan ke dalam comment.

Thursday, January 22, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 10

Yan I Pande ane ka Tlepud ring nguni kapernah ka pekak antuk I Krewag, I Rekon, I Dabdab. I Krewag manak I Geger, I Pageh. I Rekon manak i Genjot, I Gejir. I Dabdab manak I Rupet. Ring Pujung I Bolbol manak luh idyange anak muani ka Kebon manak . . . . panak punika I Minyeng, I Mikleng, I Kunyuk, I Puji. I Minyeng manak I Sleseb, I Madel. I Mikleng manak I Alon. I Dabdab. I .... manak I Lauh, Ni Lusih, I Lalai, I Puji ngidih Ni Lusih. I Lulu manak I Muring. I Muring manak I Glimbeng, I Gliwir. I Glimbeng, I Gliwir kesah ke Perean. I Glimbeng manak I Wirya. I Gliwir manak I Krebet. I Metu Metu ngidih kabaneh ngelah pianak I Klepus. I Srengga manak I Edeng, I Glolok, I Gonong, I Piret. Ne ka Serongga I Bongkok manak I Jering, Ni Badeng. I Jering manak Ni Kowat, I Kanta, I Mutran. Ni Kowat kabaneh dani Men Rangkus. I Kanta mana I Redut, I redat, I Pageh, len meme I Pineh, I Silur, I Glebag. I Mutran manak Ni Itep, I Ruma. I Tatak manak I Grandung, Ni Lantas kabaneh dadi Dadong Giret. I Grundung manak I Monggol, I Monggol manak I Mintar, Ni Molog kabaneh dadi Men Londos, muah Ni Remi kabaneh dadi Men Inggihan, malih I Taku. Malih I Monggol nyuang anak luh adin I Linggar, manak Ni Wesni, I Tambun. I Rarud manak luh-luh Ni Gemplek, Ni Rembun, Ni Romplok. Ni Gemplek dadi Men Kowat, Kanta Mutran. I Grundung nyuang anak luh dadua Ni Badeng muah Ni Rembun. Ni Badeng manak Ni Mongkrog, Ni Sasar, Ni Walih, I Tindih. Ni Rembun manak Ni Trembes kajuang baan I Rena dadi bapan Krempiang. Ni Trebes maadi I Monggol manak I Mintar. Ni Romplok kabaneh dadi dadong Ni Minti. Ni Mongkrong dadi Men Lanting. Ni Sasar dadi Men Goyo. Ni Walih kabaneh dadi Men Tempeg ring Pujung. I Tindih manak I Dabdab. I Temelung nyuang ka Srokadan manak I Urip. I Urip manak I Purna manyama ring I Tana muah I Rena, I Sirna. I Purna manak Ni Lanting. I Tana manak I Debrod, I Lesit, I Lengked, I Klanci, I Punduh. I rena manak Ni Krempiang, I Budag. I Sirna manak Ni Kebek, I Padit, I Lembod. Crita sematine I Grundung, luhnyane mamadan Ni Rembun kajuang baneh manak I Krewed, Ni Croring, Ni Nyangkih. Malih balu Ni Rembun malih kajuang baneh manak Ni Ganti, Ni Konong ring Banjar Sangging. Puput amunika.
Nggih walinin critane malih, duk pintel baktine Ida Anak Agung ring Serongga ka Gianyar. Dados nyepih-nyepih panjak mangda tebel ring Serongga Kaja. I Pande Tegal Suci kasepih sareng kalih I Tatak muah I Rarud nutug pianak somah ipun. Wenten baos anake agung ring Serongga mugbug pangkune dangin puri, malih makarya titi ring jaban Pura Ulun Sui-ne. Gelisan katengger ring Gianyar kadadosan kagebug Serongga punika antuk Gianyar. Dados wenten pikayun Ida Anak Agung ring Serongga Ida I Dewa Kapandean, lunga ka Badung sareng putra. I Tatak muah I Rarud jenek ring Serongga Kaja. Sapunika tuture nguni.
PUPUT

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

BABAD PANDE SERONGGA 9

Critatan Ida Cokorda Anom melinggih ring Tegal Suci pintel baktine ka Gianyar. Dadi Cokorda nyepih nyepih panjakring kuuban Sebatu muah Taro mangda wenten pakandelan satak. Risampune puput raris kauug antuk Gianyar, Ida Cokorda tan purun pamaksa dadi kaon sepisan. Panjake keh kairid pacang kagenahang ring Tohpati. Wau rauh ring Gianyar dados Anak Agung ring Serongga nunas I Pande punika kalugra ring Gianyar. Mungguing I Pande punika I Bongkok, I Tatak, I Rarud malih lian meme I Temelung, punika pecak megenah ring Tegal Suci, ”Inggih titiang seiring magenah ring Serongga Kelod sareng pianak somah”. Ri sampune mategtegan I Bongkok muah I Temelung nyapnyap ring manah reh pasungsungane sampun mangadeg. Dadi masengketa pajalane ka Pujung apang enu peteng. Risampune mamargi sampun rauh ring Tegalalang tanggu balerne, sampun endag surya. Dados wenten kapanggih tapel tetiga malih keris mawurangka malih pratima emas gampel magelut, makebat kasa anyar, makekereb wastra poleng ring benengan jaban pamrajane. Raris kasambut kapundut sarwi mamargi. Dados wenten pangandeg anak saking Tegalalang. ”Jero sampunang mamargi, becik jantos dumun”. Gelis anake punika nguningang ka puri. ”Buat pawecanane ring puri, jalan tunasang, pedekang ditu, upakara uli puri”. Crita gelis puput dedukun rauh raris mamedek. Baos ring papedekan ”tuah tusing ada kapaica dini, tuah kapaica ring sinyambut. Yaning ento tapel Anomane maka tetelu apang aturang ka Pura Tengah. Yan kerise muah emas gampel magelut kapaica di puran Pande-ne wenang dadi panyungsungan Pande. Puput amunika”
Raris I Pande sareng kalih mamargi mangungsi ring Pura Sesuhunan ipune. Serauhe drika akeh panyaman ipune ka pura, sami pada matakon apa ene kapundut. Masaur I Bongkok muah I Temelung: ”Ene nyama makejang, kenken ban jani, ene tiang polih nyambut keris muah pratima emas gampel magelut, yan kabaos di pasembuan di Tegalalang tuah Ida mapikayun apang dadi pasembahan I Pande. Yening tapele ene apang aturang di Pura Tengah. Keto raose di pepedekan. Nah yening beneh munyin tiange melah tunasang dini di Pura. Tiang nganginang jani ka Tlepud mamundut tapel Anoman muah Mredah, Twalen”. Makekereb wastra poleng raris mangojog ka Pura Tengah . Serauhe ring Pura Tengah katah pada manelokin makadi dane Jero Nengah. Angucap dane Jero Nengah: Ngih Jero Pande, dija keni puniki ?”. Masaur I Pande sareng kalih: ”Nggih Jero Nengah puniki tapel keni sambut tiang ring jaban merajane tanggun Tegalalange kalerne, kapasembuang ring pamerajan punika wantah kapaica ring Pura Tengah, pdaging Jerone mangkin, yan kapatut atur tiange becik tunasang ring pura iriki. I Nengah Bedil mamatutang pisan gelis dane ngenkenang makarya banten pamendak muah banten pamedek. Sampun puput banten punika raris nunasang, raose ring pepedekan wantah Bhatara ring Gunung Agung mapaica tapel wayang wong, ”nah ene sambungin apang genep”. ”Inggih titiang ngiring”. Wusan mamedek wenten paica panamiu I Pande. I Pande nunas, sarwi mapamit, kaucap I Nengah Bedil:”Nggih mamargi Jero Pande pang becik”.
Serauhe ring Pujung napetang sampun mamedek ring Pura, pateh baose wantah Ida Bhatara ring luhur mapaica pratima apang ada sungsung di kahyangan Pande –ne. Puput punika. Dadi mangucap I Pande lingsir: ”nah cai-cai makejang sedeng dabdabang awak caine, I Bongkok tunsang pawintenan, buine yan tuah nyidayang ngaturang sesapuh muah ngenteg linggihang nanging budi astiti anggoang”. Dadi ada raos di Pujung: ”Nah beli kemu mulih ka Serongga, itungang jumah, yen nyidayang celeng aukud maji nem tali, baas pada limolas patan, pipise ento beliang bebek aji telung tali, beliang taluh aji siu”. Katari sami, ”Nah nyidayang amontone”.
Critayang ring Pujung buat panugrane di Pura Tengah ring purnamaning sasih kapat ayu amuja dewa, mungguing dina punika malih limolas dina. Prareman nyamane jalan saratang buat pangambilang karyane, malik sumpah, mlaspasin malih masesapuh, ngenteg linggih. Malih pitung dina karya, wenten paneteg saking Pujung ka Serongga: ”Ken-ken beli-beli pada nyidayang buka raose jumah kaja?”. ”Nyidayang amonto”. Lamon keto apang kemu ngajanang bin pitung dina ngalingsirang luh muani ajak makejang, beli lakar kalahin tiang”. Sampun dina karepang mamargi luh muani saha babaktane, sampun ring dina pacaruane muah mlaspasin, rauh ring karya masesapuhane muah pangenteg linggihan, mungguing bantene kaluur amadya, buat panglungsure asedengan. Dening manahe sareng sami astiti bakti, dadi mawetu liang. Risampune wus manyimpen raris mangepah lungsuran, wenten suaran I Prajuru buat makemite abulan pitung dina ”depang nyamane dini”. Puput punika.

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Wednesday, January 21, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 8

Critanan mangkin I Bongkok nyuang anak luh ke Jasan, kaluuran I Krupuk. I Bolbol nyuang anak luh ke Bon Jaka, odah I Genyem. I Bugbug nyuang anak luh nyuang anak luh ka Pujung, soroh I Geban. I Tatak nyhuang anak luh ka Belong, odah I Mangku Belong. I Rarud nyuang anak luh ka Tegal Suci soroh I Bakat. I Lulu nyuang anak luh ka Sapat. I Metu nyuang anak luh di Pujung soroh I Jangkreng. Malih nyame len meme, I Temelung nyuang anak luh Pande ka Srokadan. Malih len meme, I Srengga nyuang di Pujung Kelodan. Sampun pada ngelah pianak, I Bongkok manak I Jering, Ni Badeng. I Bolbol manak I Muklu. I Bugbug ngumbang ka Mawang, katah pianak. I Tatak manak I Grundung. I Rarud manak luh-luh Ni Gamplek, Ni Rembun, Ni Romplok. I Lulu manak I Muring. I Metut tan manak, ngidih Ni Bangking ngelah pianak I Klepus. Len meme I Temelung manak I Urip. Saneh meme I Srengga manak I Edeng, I Glolok, I Gomong, I Piret.

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Tuesday, January 20, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 7

Kocapang ring Tlepud ne mangkin, tan len dane I Nengah Bedil wireh jagate empet sami keweh pacang ngaturin pesesiwan, dadi ta dane I Nnegah Bedil ngengkenang luas nades ka Gunung Agung mapinunas pasesiwan; sampun segenep ing upakara critanan mamargi sareng kalih. Serauhe irika raris maturan banten panunas ican, dadi labda karyane wenten panugraan Hyang, kaicen wayang lelima, luir wayang punika; Darmawangsa tembaga, Bima besi, Arjuna emas, Nakula Sahadewa selaka.Yen mungguing panugrane: ”Ene suba anggon pasesiwan, kewala masedanabanten suci genep, yeh asibuh, wayange ento wangsuh wajikin, puput puput panugraan manirene”. Raris matur bakti mapamit, kadadosan tan pangitungan pamargine, kamben, sabuk nganti setset serauhe ring Pura Tengah, raris kapendak. Dadi mapikayunan bale palinggih barak sampun kaadnyanin. Irika I Nengah Bedil pacang nyaratang ngaryanin pura. Raris dane ngonkon bekalan danene karaos ring I Pande punika, serauhe drika tumuli mapajar: :Nggih Jero Pande, wenten raos dane Jero Nengah, ne benjang apang makarya patuk apang katah, nggih sapunika”. Sampun dinane benjang lunga Jero Nengah tur mairingan pangayah Pande, raris makarya. Wenten raos dane I Nengah Bedil: ”Puniki Jero Pande, tiang nunasin Jero patuk selae, yan kari besine Jero ngambil, malih wenten atur tiang mangde Jerone srek nabdabang Pura pasembahan. Tiang ngluputing Jerone ngayah ring krama pura limolas dina”. Masaur I Pande: ”Bas momo tiang, Jero Nengah uaihin malih wireh desane pacang magetek makarya”.”adasa dina Jero Pande polih luput saking makaryane ring pangawit”. ”Nggih”. Raris budal dane Jero Nengah.Crita makarya patuke tigang dina, puput patuk selae; besine kari masisa akidik, pajar sang ngayahin makaryane; ”puniki Jerone ngambil tiang nguningang ring Jero Nengah”. Sampun kauningan. Raris I Pande punika wireh pianake sampun pada kelih , raris makarya patuk, benjangne raris ngandik paras sareng tiga, I Bongkok, I Temelung muah I Srengga, dados tan polih paras telah elung, raris katunasang ring kahyangane, wenten baos ”inan parase penekang malu”. Wireh tan uningin punika malih ngandik paras sareng tiga. Dadi ta I Srengga mamanggihin paras ngempulukan kaki topo tur madaging besi, raris babakta parase punika ka pura, tur kacongcong ngrereh besine punika; keni besi tumbak canggah lima, punika kawastanin bajra mangge pangawin. Sesukat punika ngempug paras nora elung-elung, akeh wenten paraas. Wenten nembok ring panyengker, wenten ngereh paras. Gelis puput panyengkere, pajeneng-pajenengan raris kawangunang katah patulunge, sesampune puput palinggih-palinggih sami.

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Monday, January 19, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 6

Risampun kasuen, I Nengah Bedil mawetu budi momo tur ngarah bekelannyane apang sregep magegawan lakar nguug Pujung Anyare; sampun pajenengane kali kaagemang kari ring palinggihan. Raris kauug Pujung muah Kebon Jaka tan purun mapaksa, kaon sepisan. Sampun kagenahang pacek pakukuh ring Pujung. Dadi to wenten manah I Pande dados pacek pakukuh ring Pujung; ledang I Prajuru tur dane ngarah desane ring Tlepud ngembus prapene di jaban purane tur jujukang di Pujung. Critanan gelis puput mungguing kubu muah bale paturon sampun magenep saking patulung dane Jero Nengah muah saking Pujung katah matulung. Sampun ipun I Pande jenek ring Pujung sekurenan, dados wenten manah I Prajurune ring Pujung I Pande punika kawehin anak luh, sampun sami adung. Sampun kasuen magenah ring Pujung, kurenan I Pande makatetiga sampun pada ngelah pianak. Kurenan mula ngelah pianak paling kelih I Bongkok, I Bobol, I Bugbug, I Tatak, I Rarud, I Lulu, I Metu. Kurenan saking Tlepud ngelah pianak I Temelung. Kurenan saking Pujung ngelah pianak I Srengga.

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Sunday, January 18, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 5

Ring sampun puput karya pakekeludan, wenten raosne I Nengah Bedil ring krama desane: ”kenken baan jani marep ring dane Jero Pande”. Sareng sami misarayang raos dane I Prajuru: ”Nah lamun Keto”. Maucap I Nengah Bedil ring I Pande punika, ”Inggih Jero Pande awinan tiang maumang desane, seantukan Jerone sueca kalangkung-langkung, gumanti Jerone ngicen mreta, Jero Pande maka dadi ramarena desane iriki, ne mangkin wenten ganjaran tiang ring Jero Pande, carik asikut magenah dauh Tlepud punika, jinah limang ringgit, maweweh anak luh asiki”. Kadadosan masaur I Pande: ”Inggih Jero Nengah, awinan Jerone ngincen carik muah jinah dening tiang sampun puput nyaturateng ring Jero Nengah, yan malih tiang nunas carik mmo kalintang tiang.” Manimbal I Nengah Bedil; ”Jero Pande sampunang asapunika yan punika mawasta ganjarang desa, sakewanten tiang ngraosang, nora wenang tulakang ganjaran punika, malih carik ganjaran punika tan wenang ucah acih, sakewanten Jerone magenah ring wewengkon ing Tegalalang, Jerone nguasa carik punika sinema-sinemu”. Rarais kasaksiang ring Ida Bhatara di Pura Tengah, krama desane sami ngiringan.
Wenten malih raos Prajurune ring I Pande: ”ne benjang pacang ngawitin makarya besi tumbak, inggih”. Sampun dinane benjang raris makarya, tigang dina puput besi tumbake limolas; malih makarya arit caluk, tigang dina puput caluke limolas, dening pangayahe katah, wenten mangebugin, wenten mangikir. Malih raose I Prajuru ring I Pande: ” Inggih Jero Pande, ane tigang dina punika kocap dewasa becik anggara paing nuju tanggal ping kutus, ayu magae keris”. Nggih risampun anggara anggara punika epot dane I Prajuru katah makarya banten panunas ican pacang nunasin Ida Bhatara Pajenengan, puput banten punika raris madadaban makarya keris; dadi I Pande kasaraswaten pisan, kalih dina puput keris punika raris pinasupati. Duk punika wenten tambililingan matinggah ring muncuk kerise punika, sing ngantenan pada ngawok, wantah maciri pisan pajenengane.

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Thursday, January 15, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 4

Kadadosan katengger saking desa Timbul muah Kedisan, adung pikayun desa punika pacang mamaling bedil punika, sampun keni kamaling. Dadianya tan purun mangraksa, asing genahin geseng. Malih wenten anak saking timbul kahyangan apang aturan pajenengan Tlepude ka Pura Tengah. Yan tusing enyak ngaturang dinane jani, duka Ida Bhatara ring Pura Tengah apan Ida Bhatara Ring Gunung Basukih rumaga Bhatara ring Pura Tengah. Tan urung basmi denira.Dados kaancuk olih paangan nyuh sudamala madaging api latu, nora karasa kebus, sang katapak punika; dados meweh pangrasane ring Timbul muah Kedisan, nyanan nglingsiran jalan aturang.
Critanan ring Desa Tlepud sami sedih mamangenang reh pajenengan ical, kocapan ring Kedisan, dadi masaur I Pande: ”Inggih Jero Nengah, yan sampun sareng-sareng mapaksa, tiang ngiring”. Masaur I Nengah Bedil: ”Mangkin dumum yan manah tiang, yan gumati waneh Ida Bhatara Sesuhunan manjaking tiang sareng sami, banggiang, tan surud tiang ngamanahin”.
Risampune lingsir tandua rauh anak saking Tmbul muah Kedisan mamakta pajenengane tur kalinggihang ring Pura Tengah. Dadi katah manelokin minakadi I Nengah Bedil muah para pangabih. Serauhe ring pura mangucap Ki Prajuru Timbul Kedisan: ”Inggih Jero Nengah pdaging ampura ugi tiang, kadadosan purun prasangsa ring Widi malih ring jerone sami, sapunapi nggih ledang tan ledang?”. Masaur I Nengah Bedil, alus pangucapne reh marasa kaisian: ”Inggh Jero Wayan Timbul muah Kedisan, wireh tiang ngandel Sesuhunan tiang, punika awinan tiang nenten purun ring Widi. Yan mungguing manah tiang saking liang, makanti ring Jero Wayan”. Manimabal I Prajuru Timbul muah Kedisan: ”Yan mungguing ane ka Widi, tiang sampun nunas ica pisan, tiang durung puput pinunas ican tiange, ane benjang tiang malih mriki maturan peneduh”. Saure I Nengah Bedil: ”Inggih tiang saking liang pisan”. Raris Prajuru Timbul Kedisan amit budal. Critanan dinane benjang risampune lingsir rauh banten saking Timbul Kedisan, luire banten peneduh sadulre, majauman solas wadah. Katah Prajuru Tlepude irika minakadi I Nengah Bedil. Pataken I Prajuru Kedisan: ”Inggih Jero Nengah sapa sira patut sumengun Ida Bhatara iriki?”. Masaur I Nengah Bedil: ”Inggih tiang puniki Jero Nengah, saksiang aturan tiange, luire banten peneduh malih jauman makaduluran ngantukang Ida Bhatara ka palinggihane mula. Inggih kawenten sareng sampun sami nengga, raris mangredana, sarwi manyaksiang banten punika”. Risampune puput kaatur, dados wenten raos I Prajuru Timbul muah Kedisan ngajakin prajurune ring Tlepud pada nyaksiang raga, nora dadi mamusuh-musuhan, mangde puput makanti, mangda Ida Bhatara iriki nodya. Puput pada suka. Mangucap I Nengah Bedil: ”Inggih Jero Wayan, puniki bantene sampun puput prasida kaatur, mrika bakta budal”. Masaur Prajuru Timbul muah Kedisan: Sapuniki Jero Nengah, yan mungguing aturan tiange, wantah kapatut budal, puniki tiang gumanti ngaturang ring Jero Nengah mangde wenten tunase ring panjake iriki, amunika puput tiang pamit”. Risampune budal Timbul muah Kedisan, kari lungsuran jauman lelima, wadah ring suci asiki. Raris mangucap I Nengah Bedil: ”Wih, orahin timpale makejang nunas lungsuran ka Pura. Sami rauh, sami polih lungsuran. Irika I Nengah Bedil ngraos ring krama desane: ”ne bin mani, ngayah ka Pura lakar makarya pakekeludan di Pura”. Mungguing krama desane nora tulak, dadi sami mawetu manah liang. Risampune dinane benjang, tedun krama desane makarya banten pakekludan, gelis puput raris kapuja-puja antuk I Pamongmong seantukan ane kaicalan pajenengan, sampun rauh malik.

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Wednesday, January 14, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 3

Risampune wusan manamiu I Pande, pada teka bekelane. Mangucap I Nengah Bedil ring I Pande: ”Inggih Jero Pande, sapunapi antuk mapikayun mangkin, mangde nyidayang prabot akeh”. Manimbal I Pande: ”Yen kapatut atur tiange, besi muah waja, malih kikir tumbas, besi waja apang katah”. Irika I Nengah Bedil ngengkenang luas ngetak jaran kekalih, sampun mamargi. Wenten nyujukang prapen ring jaban pura punika, gelis puput. Sesampune tigang dina rauh besi waja punika, raris nunas ica ring pura sareng sami, rauhing I Pande ngbakti mangda karayuan pakaryane, raris makarya, mungguing pangayah katah. Sami pada kapitemes makaryane maendahan besine; wenten tipis cengker; tigang dina pupun serampang limolas. Pangucap I Nengah Bedil ring I Pande: ”Jero Pande, ane benjang ngiring ngwangunang pajenengan”. Masaur I Pande: Inggih Jero Nengah, napi pajenengane kadadosan antuk tiang ngmarginin muah ngmanohin, tiang nora tulak”. Sampun dinane benjang, raris makarya upakara tetep sami, dadi kasarswaten tingkahe makarya. Tigang dina puput.Alit asiki, sampun pinasupati ring pura saha widi widana. Kadadosan wenten manah pangabih-pangabih I Nengah Bedil punika pacang negarang pajenengane, wenten kanten kedis cangak ring kayune ageng, raris dagingin obat tur kapatitis paksine punika. Wawu masuara wiakti makerug suaran pajenengane, jeg rauh paksi cangake punika ngbetbet, keni kadakep. Yan pangidep I Nengah Bedil muah pangabih sami, tuah nyiriang kasiden pinunase. Sampun mandel pisan sareng sami.

Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Tuesday, January 13, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 2

Dados mawetu manah keweh sareng sami reh tan wenten prabot pamacul muah sikepang mayuda. Raris I Nengah Bedil manunas ica ring Pura Tengah punika, budi dena ening tur mawida widana. Yan mungguing pinunas I Nengah Bedil mangde wenten Pande rauh. Critanan ring Desa Srokadan wewengkon ring jagat Bangli, wenten Pande pradnya ring gae. Wireh panitah ing Hyang, jeg kadi kaselir manah ipun, raris mapiorah ring meme bapa muah ring nyama sami, jumah apang becik, tiang ngalih karya ka gunung. Masaur meme bapa tekeng nyama sami, nanging yan saking jati muah nora wenang lali ring tingkah, paweh ipun i bapa. Yen mungguing I Pande punika sampun pisan adung lanang isteri, malih mapanganten wau-wau. Jeg mamargi das rahina lanang isteri, mamakta prabot Pande rangkep tekeng pangububan. Critanan I Nengah Bedil sampun puput rahina panunas icane, taler tan wenten ciri yan pangidep ipun I Nengah Bedil, malih ngawit manunas ica saking rahina tugtug ing wengi, sewusan mapeningan malih ngredana, taler ring Pura Tengah raris mangredana teher swecan Ida Sang Hyang Widi. Sawetara dauh tiga rauh I Pande lanang isteri sregep bebaktane, katah anak mamanggihin, tan wenten metaken, wireh dewek tan bisa ngraos. Gelis rauh ring jaban Pura Tengah punika, raris I Pande mararian. Katah rencangne I Nengah Bedil nyambatin dane mangde wusan mangredana, puniki wenten Pande rauh tur mamakta prabot Pande megenep. Irika I Nengah Bedil tumuli wusan, gelis dane ka jaba angenurasa ka lawan Sira Pande; ”Inggih Jero Pande, pidaging titiang nawegan pisan, puniki jerone sakeng dija?. Malih palungane pacang kija?”. Masaur I Pande punika: ” Inggih titiang wit saking desa Srokadan, yan mungguing pangungsian titiang wantah desa Tlepud”. Raris masaur I Nengah Bedil: ”Aduh, sadian tiange, wit tiang saking nunas ica ring Pura isiki, mapinanas mangde wenten Pande rauh, kapinanggen pinunas tiange; Inggih Jero Pande, sampunang panjang raoasan”. Masaur I Pande: ”Inggih, tiang taler nunasang puniki jerone sapa sira, yan sudra kalawan mabangsa singgih, malih sami-samine?”. Mangucap I Nengah Bedil: ”yang iriki sami nenten wenten mabangsa singgih, tiang iriki nitah krama desane driki, mungguing tiang mawasta I Nengah Bedil”. ”Inggih Jero Nengah , tiang nora tulak ring raos Jero Nengahe”. ”Iring Jero Pande mantukan, wih to cai pada aba prabot dane Jero Pande mulihanjumah genahang”. Sampun telas kabakta Jero Nengah raris budal sareng Jero Pande lanang isteri. Sampun ngwehang pasaguh, raris ngucap I Nengah Bedil ring bekalane: ”Ne nyanan petenge apang teka ajaka ngraos”. Masinggih bekelane.
Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Monday, January 12, 2009

BABAD PANDE SERONGGA 1

Puniki paingetan kayang wekas saking pakardin ipun I Dugdug muah I Gera malih wenten kaponakan ipun mawasta I Marga. Ipun sareng nakenang ring pangodah ipune buat indik Yang-Yang kaluuran ipune ring nguni.
Ananging geng ing ampun ring Yang-Yang kaluuran sami, ulun anambat nama ning lauuran, tan kena ulun ring ila-ila tulah sarik, luput ing upadrawa Sang Tabeya Nama Siwaya, Swastyastu Awignamastu nama sidam. Moga Sang kaluuran aweh nugraha, dirgayusa, paripurna, mangkana pamintasih Sang ngulun ring Sang kaluuran.
Sapuniki critane nguni duk jerih tepi siring Baline kangin, krane jerih nakutin suaran bebende ring prau, katah desane sapunika rarud pacalagcog, kadadosan rauh ring desa Tlepud wengkuan Tegalalang sareng roras kuren. Wenten sakeng Sukadana muah Bugbug, Metra. Sareng roras kuren punika, pinaka prajuru tan len I Nengah Bedil sakeng Sukadana pecak. Sampun kasuen irika wenten manah I Nengah Bedil pacang ngwangun pura pasimpangan Betara ring Gunung Basukih, anut sami, samput puput pura punika, kewanten turus idup tekeng panyengker, puput rauh ring makekelud.
Sumber:
Les Pande De Bali
Oleh:
Jean-Francois Guermonprez
1987

Foto-Foto Pura Pande Tamblingan











Sunday, January 11, 2009

Foto Pura Pande Tamblingan (tambahan)

Tambah Gambar

TIRTA YATRA KE PURA PANDE TAMBLINGAN

Pada tanggal 8 Januari 2009 penulis bersama istri dan anak, melakukan tirta yatra ke Pura Pande Tamblingan. Bersama ini dihimbau kepada seluruh warga Pande agar mepunia, demi segera berdirinya Pura Pande Tamblingan. Nih foto-fotonya:






















TIRTA YATRA KE PURA PANDE TAMBLINGAN

Pada tanggal 8 Januari 2009 penulis bersama istri dan anak, melakukan tirta yatra ke Pura Pande Tamblingan

Pande Tamblingan 5

Pande Tamblingan Tidak Mau Kembali
Tugas itu diberikan kepada Mantri Ularan dan para Upapati (pembesar) lainnya untuk membujuk agar Pande Tamblingan yang masih hidup mau kembali ke wilayahnya semula. Ternyata usaha itu gagal total, karena Pande Tamblingan tetap curiga dan takut kalau-kalau mereka diperdaya, dijebak, dan kemudian dihabisi seperti yang dialami rekan-rekannya. Oleh karena itu mereka tidak mau kembali ke wilayah asalnya di Tamblingan, apalagi yang memimpin pemulangan itu adalah orang-orang ganas yang menghancur leburkan wilayah mereka dan yang membunuh rekan-rekan mereka.
Untuk itu dikeluarkanlah prasasti oleh raja Prameswara, seorang raja dari Wngker, paman dari raja Hayam Wuruk, yang ditunjuk oleh Gajah Mada sebagai Kontrolir Bali, yang bertugas selain membantu sekaligus memata-matai Raja Bali yang memerintah Bali atas nama Majapahit.
Berikut adalah transkripsi prasasti dimaksud:
”Iku surat ingong katka bahang para mantri ularan samadya, maka nguni hupatiti, hinar plahangan, deninya Pande wesi ring Tamblingan ira ana muliha mareng Tamblingan manih para mantri mahangantra makna Arya Cengceng tayo sidi gawe kang kasujiwaing Tamblingan, lawanhire hane Arya Cengceng lung ta ya ri Tamblingan hanerahin Lwa Gajah apan ingong huwushawehengwonana Arya Cengceng lawan dening pangraga sekarekan kasijiwaning Tamblingan hingong ajegaken satak salawang nengken kawolu kang atura prenalas, dening panakraning desa, ira hane malrahidepa hing rama ning Tamblingan, unusan, Pangi, Kdu, Tngah Mel. Tithi ka-3, Isaka 1306”
Terjemahan bebasnya: ”Demikianlah suratku kepada para Menteri di Ularan semuanya, terutamanya kepada Hupapati, mengenai para Pande Besi di Tamblingan, supaya mereka diupayakan kembali ke Tamblingan. Para Mantri hendaknya menjaga keselamatan mereka dengan mengawal kepulangan mereka ke Tamblingan dan Arya Cengceng janganlah mengganggu ketentraman penduduk di Tamblingan, dan Arya Cengceng supaya pergi dari Tamblingan, dan pindah bertempat tinggal di Lwa Gajah (Goa Gajah) karena aku telah membagi tempat tinggal Arya Cengceng dan mengenakan iuran (pangraga sekar) untuk ketentraman desa dan penduduk Tamblingan , yang aku tetapkan sebesar 200 bagi setiap rumah (KK) dan agar iuran itu dibayar setiap sasih kawulu (sekitar bulan Pebruari). Hendaknya semua penduduk lebih menjaga semua hutan dikawasan Tamblingan, Unusan, Pangi, Kedu, Tengah Mel. Dikeluarkan tanggal 3, Saka 1306 (1384 M).
Dari perintah raja agar Arya Cengceng tidak mengganggu penduduk Tamblingan dan dengan tegas memerintahkan agar dia pergi dari wilayah Tamblingan dan menetap di Lwa Gajah, terlihat betapa kejam tingkah lakunya pada wkatu menghancurkan wilayah Tamblingan dan menyiksa rakyat yang masih hidup. Kendatipun ada jaminan bahwa penduduk dan Pande Tamblingan dijamin keamanannya sampai mereka tiba dengan selamat di wilayahnya semula, karena para menteri diperintahkan dengan tegas agar mereka mengantar dan menjaga keselamatan para Pande itu, toh tidak ada warga Pande yang mau kembali ke wilayahnya semula. Dengan demikian upaya pemulangan itu gagal total.
Karena prasasti pertama tidak mencapai hasil alias gagal total, dan karena begitu pentingnya peranan Pande Tamblingan bagi kekuatan pertahanan kerajaan, raja menerbitkan prasasti baru, 14 tahun setelah keluarnya prasasti pertama. Prasasti ini dikeluarkan tahun Saka 1320/1398 M, yang isinya mengulangi perintah yang termuat dalam prasasti pertama. Transkripsi prasasti yang kedua berbunyi sebagai berikut :
”Iku weruhane kang para mantring Ularan samadaya, makanguni hupapatti, hangarep lawangan, yen andikanikingong, magehaken indikanira, talampakanira Paduka Bhatara Sri Prameswara, sira sang mokkta ring wisnubhawana, dening kang apande esi ring Tamblingan, irahana muliha mareng Tamblingan manih, paramantri ta hangantramakna, Arya Cengceng tayo sidigawe kang kasujiwaning Tamblingan, lawan Arya Cengceng irehana lunga hasaking Tamblinganhangereng Lo Gajah, lawan dening pangraga skarekang kasujiwana ring Tamblingan, inging anajenengaken satak ring salawang nangken kawolu, dening panarakan ing desa irehane hahidepa ring Tamblingan, Unusanm, Pangi, Kdu, Tngah Mel, kang rajamudra yen uwus kawaca kagugona dene kang apande wsi ring Tamblingan. Tithi ka 10, Isaka 1320”.
Terjemahan bebasnya: Inilah perintahku yang harus diketahui dan dilaksanakan oleh para Menteri di Ularan, terutama oleh para upapati diseluruh wilayah, karena aku ingin menegakkan perintah raja terdahulu yaitu raja Prameswara yang telah berpulang ke Wisnuloka (mangkat) agar perintah terdahulu yang bertujuan memulangkan Pande Besi ke Tamblingan. Tetap diupayakan. Para pembesar (upapati) harus menjamin keselamatan mereka dengan mengawal kepulangan mereka. Arya Cengceng tidak boleh mengganggu penduduk Tamblingan. Dia harus tetap tinggal di Lwa Gajah. Untuk menghimpun dana guna mengurangi penderitaan penduduk Tamblingan aku memerintahkan pemunggutan upeti sebesar 200 pada tiap-tiap KK, yang harus dibayar setiap bulan kawulu (sekitar Pebruari) oleh penduduk Tamblingan, unusan, Pangi, Kedu, Tengah mel. Demikianlah rajamudra-ku (perintah), dan setelah dibaca harus dilaksanakan oleh Pande Besi di Tamblingan. Ditetapkan pada sasih Kadasa (sekitar bulan april) tahun Isaka 1320 (1398 M).
Tugas pemulangan Pande Tamblingan tahap kedua inipun gagal total juga. Apa buktinya? Buktinya jelas sekali, karena sampai sekarang keturunan Pande Tamblingan tidak ada yang menetap di Tamblingan. Mereka nyineb raga, menyembunyikan jati diri Pande-nya atau sembunyi-sembunyi bergabung dengan Pande yang datang kemudian ke Bali setelah jatuhnya Majapahit.


Sumber :
PANDE TAMBLINGAN
Tirtha Yatra Napak Tilas Pande Jaman Bali Kuno
Sebagai bekal peserta tirtha yatra ke Situs Pande Tamblingan tanggal 16 Agustus 2004
Oleh:
Made Kembar Kerepun (alm)


Pande Tamblingan 4

Kawasan Tambilangan dihancur leburkan oleh Arya Cengceng
Sekarang marilah kita kembali pada pertanyaan yang telah dikemukakan diatas. Pertanyaannya adalah mengapa Pande Tamblingan menyembunyikan prasasti-prasasti dan perabot-perabot memande lainnya dan mengapa mereka pergi mengungsi menyelamatkan diri dengan mennggalkan kampung halamannya.
Dalam tulisan Adnyana Ole mengenai penemuan bilah-bilah prasasti Tamblingan itu, yang dimuat dalam Balipost edisi 5 Oktober 2002, yang berjudul ’Menelusuri Jejak masa Lalu Disisi Danau Tamblingan’, kepergian orang Tamblingan meninggalkan wilayahnya entah kemana, dipertanyakan juga, sebagaimana dikemukan dalam penutup tulisannya sebagai berikut:
”Peneliti itu belum juga mengetahui penyebab masyarakat itu meninggalkan wilayah Tamblingan, apakah karena bencana alam atau daerah itu memang ditinggalkan dengan sengaja. Jika ditinggalkan dengan sengaja, pertanyaan berikutnya, kemana mereka pergi? Jawabannya bisa diperoleh beso, bisa juga satu abad mendatang, karena proses penelitian bukanlah proses sekali jadi.”
Kita tidak perlu menunggu jawabannya satu abad yang akan datang. Dan juga tidak perlu menduga kepergian mereka karena bencana alam. Yang jelas mereka tidak meninggalkan wilayahnya dengan sukarela atau karena bencana alam, tetapi karena serangan yang hebat yang menghancur-leburkan wilayah mereka secara mendadak oleh tentara Majapahit, yang bertujuan menghacur-leburkan kawasan Tamblingan yang merupakan sentra industri senjata raja-raja Bali, dan sekaligus menghabisi keberadaan Pande Tamblingan yang merupakan kelompok yang menjadi biang kekuatan persenjataan tentara Bali.
Penyerbuan tentara Majapahit ke Tamblingan itu sangat mungkin dilakukan dibawah pimpinan salah seorang panglima perang Majapahit yang ikut dalam invasi penaklukan Bali, karena raja Bali; Asta Sura Ratna Bumi Banten, tidak mau tunduk kepada hegemoni Majapahit. Nama panglima perang yang ditugaskan memimpin serangan mendadak itu adalah Arya Cengceng.
Warga Pande yang masih hidup terpaksa mengungsi ke wilayah-wilayah lainnya yang aman dari jangkauan tentara Majapahit, dengan terlebih dahulu menyembunyikan prasasti-prasasti dan benda-benda lainnya yang tidak mungkin mereka bawa mengungsi. Pande Tamblingan yang merantau itu kemudian terkenal dengan sebutan ”PANDE BANGKE MAONG” dalam babad-babad Pande.
Mengapa mereka terkenal dengan sebutan Pande Bangke Maong? Ada dua versi jawabannya mengenai hal itu. Mereka disebut Pande Bangke Maong, disebabkan oleh meranen atau berbisanya senjata perang yang mereka buat. Orang yang terkena tikaman atau tersentuh saja oleh senjata bikinan mereka, konon segera mati dan mayatnya mendadak menjadi maong, kusam warnanya, berwarna kotor dan seketika bercendawan. Versi yang lain, menyatakan bahwa kata Pande Bangke Maong merupakan plesetan dari kata-kata Pande Bang Kemawon yang berarti ”Pande Merah Saja’ warna khas Pande, karena merah adalah warna Bhatara Brahma, junjungan warga Pande. Dengan istilah Pande Bang Kemawon mereka ingin menunjukkan jati diri mereka sebagai penyembah Brahma.
Sekarang marilah kita ke masalah yang sangat penting, untuk menjawab mengapa Pande Tamblingan meninggalkan daerahnya dan pergi mengungsi menyelamatkan diri ke tempat-tempat yang aman. Jawabannya adalah karena strategi perang yang dilancarkan oleh Gajah Mada dengan menghancur leburkan terlebih dahulu pusat industri senjata raja Bali, sebelum melakukan serangan frontal ke seluruh Bali. Mengapa justru wilayah Tamblingan yang dijadikan sasarang? Karena sebagai ahli strategi yang ulung, Gajah Mada melalui laporan mata-matanya, tahu betul bahwa kawasan Tamblingan adalah kawasan Pande yang sangat terkenal, dan merupakan pusat pembuatan senjata bagi raja-raja Bali sejak dulu. Kemahiran mereka yang telah mampu membuat baju besi dan mampu membikin senjata yang beracun atau berbisa, tentu merupakan keunggulan Bali dan demi memenangkan perang, pusat pembuatan senjata itulah yang harus dilumpuhkan terlebih dulu dengan sekaligus menumpas habis Pande Tamblingan yang tersohor piawai membuat alat-alat perang.
Yang ditugaskan memimpin penghancuran itu adalah Arya Cengceng yang berhasil melaksanakan tugasnya dengan gilang gemilang. Setelah Bali berhasil dijajah oleh Majapahit, dan Raja yang ditempatkan di Bali tidak mempunyai lagi Pande yang punya keahlian seperti Pande Tamblingan, karena mereka banyak yang terbunuh dan sisanya menyelamatkan diri mengungsi ke tempat-tempat yang aman, timbulah masalah baru, apa yang harus dilakukan agar Pande Tamblingan yang masih hidup yang mengungsi entah kemana, bisa dibujuk agar mau pulang kembali ke Tamblingan, membangun kembali pusat pembuatan senjata, dengan memberi jaminan keselamatan penuh dari raja bagi Pande yang mau kembali ke Tamblingan.


Sumber :
PANDE TAMBLINGAN
Tirtha Yatra Napak Tilas Pande Jaman Bali Kuno
Sebagai bekal peserta tirtha yatra ke Situs Pande Tamblingan tanggal 16 Agustus 2004
Oleh:
Made Kembar Kerepun (alm)

Pande Tamblingan 3

Penemuan Prasasti di Kawasan Tamblingan
Prasasti itu ditemukan secara kebetulan pada tanggal 26 September 2002, pada waktu warga setempat menggali tanah dalam rangka perbaikan Pura Endek, prasasti itu terseimpan rapi dalam sebuah guci yang diperkirakan berasal dari Vietnam yang berukuran tinggi 90 cm dan ditemukan dalam kedalaman 75 cm dari permukaan tanah.
Setelah diteliti ternyata prasasti yang ditemukan itu dikeluarkan oleh tiga orang Raja Bali Kuno, dari kurun waktu yang berbeda, yaitu oleh Raja Ugrasena, Raja Udayana dan Raja Suradipha.
Keberadaan Pande dan hasil karya mereka terdapat dalam semua prasasti yang ditemukan itu. Dalam prasasti yang dkeluarkan oleh Raja Ugrasena disebutkan bahwa Pande Tamblingan sudah bisa membuat baju besi (baju zirah), yang tentu saja mempertinggi kualitas perkakas perang tentara raja-raja Bali. Dlaam Prasasti yang diterbitkan oleh Raja Udayana dan prasati yang diterbitkan oleh Raja Suradipha ada uraian mengenai kelompok yang dikenal dengan sebutan ’papilihan mas’ dan ’pwasi”. Tentu saja tidak bisa dibantah bahwa orang-oang yang membuat bilah-bilah tembaga untuk prasasti itu adalah Pande besi, demikian pula dalam prasasti itu ada disinggung keberadaan Gambelan ’Selonding’ yang sudah pasti adalah merupakan hasil karya para Pande. Dalam prasasti itu disebutkan para Pande dan para penabuh gambelan selonding dibebaskan dari pengenaan pajak.


Sumber :
PANDE TAMBLINGAN
Tirtha Yatra Napak Tilas Pande Jaman Bali Kuno
Sebagai bekal peserta tirtha yatra ke Situs Pande Tamblingan tanggal 16 Agustus 2004
Oleh:
Made Kembar Kerepun (alm)

Sunday, January 4, 2009

Pande Tamblingan 2

Pande Tamblingan

Bahwa wilayah sekitar Danau Tamblingan memang merupakan wilayah komunitas Pande pada jaman Bali Kuno, telah lama dikenal oleh para arkeologi dan pakar sejarah Bali Kuno. Misalnya sarjana yang sangat terkenal P.V. Van Stein Callenfels sudah pada tahun 1925 menerbitkan hasil penelitiannya mengenai Pande Tamblingan yang secara khusus dibahas pada bukunya yang berjudul "Epigrafi Balica".

Banyak peninggalan berupa prabot untuk memande dan kerak-kerak besi yang diketemukan berserakan di kawasan Tamblingan yang membuktikan bahwa kawasan itu adalah bekas pemukiman Pande pada jaman Bali Kuno. Banyaknya palungan pendingin yang berserakan dikawasan itu, makin memperkuat bukti bahwa kawaasan itu adalah pusat pembuatan senjata seperti keris, tombak, alat-alat kesenian, gamelan, alat-alat pertanian, alat-alat dapur dan sarana-sarana untuk keperluan upacara agama Hindu.

Di kawasan danau Bratan juga banyak diketemukan peninggalan berupa prabot memande, seperti palungan pendingin dan pengububan serta alat-alat memande lainnya. Penemuan itu sekarang disimpan dan dikeramatkan di Pura Bratan, di tepi danau Bratan.

Oleh karena itu tidaklah terlalu mengherankan adanya penemuan 16 bilah prasasti di kawasan Tamblingan pada tahun 2002 yang lalu. Kemungkinan besar masih banyak peninggalan-peninggalan lainnya yang tersembunyi atau sengaja disembunyikan oleh para Pande, dengan menanamnya dikedalaman tertentu atau ditenggelamkan ke dalam danau Tamblingan atau disembunyikan di tempat yang sangat sulit ditemukan oleh lawan. Prasasti Langgahan, satu-satunya prasasti dari Raja Asta Sura Ratna bumi Banten pada jaman dulu juga disembunyikan oleh pengemong pura dengan cara menanamnya dalam-dalam dibawah tanah agar selamat dari penjarahan atau penghancuran dari tentara Majapahit.

Timbul pertanyaan mengapa Pande Tamblingan perlu menyembunyikan prasasti-prasasti itu? Apakah tujuannya Dapat diduga tujuannya adalah agar prasasti-prasasti dan benda-benda lainnya selamat dan tidak dijarah atau dimusnahkan oleh musuh. Mereka mengharap kelak apabila situasi kondusif lagi dan mereka bisa kembali dari pengungsiannya, mereka dapat mencari lagi alat-alat memande yang mereka sembunyikan. Dan siapakah yang dimaksud dengan musuh itu?.

Sebelum menjawab pertanyaan itu marilah kita bahas terlebih dahulu mengenai penemuan 16 bilah prasasti di Tamblingan, karena jawaban atas berbagai pertanyaan diatas tersirat dalam prasasti yang ditemukan. Pembahasannya pada Pande Tamblingan berikutnya.

Sumber :
PANDE TAMBLINGAN
Tirtha Yatra Napak Tilas Pande Jaman Bali Kuno
Sebagai bekal peserta tirtha yatra ke Situs Pande Tamblingan tanggal 16 Agustus 2004
Oleh:
Made Kembar Kerepun (alm)

Pande Tamblingan 1

Pande Pada Jaman Bali Kuno
Kelompok atau komunitas Pande di Bali telah jelas eksistensinya sebelum jaman Bali Kuno, tetapi mereka tidak membentuk klan atau warga ataupun soroh seperti pada jaman Bali Madya, yang meliputi kurun waktu abad XIII s/d abad XIV. Jaman Bali Madya berakhir dengan jatuhnya kekuasaan kerajaan yang terpusat di gelgel sebagai akibat pembrontakan Patih Agung Maruti pada tahun 1685 M.
Kendatipun belum terhimpun dalam warga atau soroh, pekerjaan memande dikerjakan secara turun temurun oleh Pande saja. Mereka pada umumnya mendapatkan perlakuan istimewa dari para raja, misalnya dibebaskan dari beberapa jenis pajak, karena kemuliaan hasil karya mereka yang sangat diperlukan oleh raja dan seluruh masyarakat.
Profesi memande dan komunitas Pande telah muncul dalam: 1. Prasasti Trunyan A1, bertahun 813 S (Saka). Selanjutnya keberadaan komunitas Pande bertebaran jumlahnya pada berbagai prasasti yang dikeluarkan oleh raja-raja yang berlainan dalam kurun waktu yang membentang selama tiga abad pemerintahan raja-raja Bali Kuno, seperti yang termuat dalam beberapa prasati, antara lain dalam: Prasasti bebetin AI, tahun 818 S, Prasasti Trunyan B, tahun 833 S, Prasasti Pengotan AI, tahun 847 S, Prasasti Batuaya, tahun 855 S, Prasasti Sembiran AII, tahun 897 S, Prasasti Buahan A, tahun 916 S, Prasasti Batuan, tahun 944 S, Prasasti Bulian A, tahun 1103 S, Prasasti Kehen C, tahun 1126 S, Prasasti Tamblingan A, tahun 1306 S, Prasasti Tuluk Biyu, tahun 1306 S, Prasasti Tamblingan B, tahun 1320 S.
Dalam Prasasti yang di Pura Endek di tepi danau Tamblingan yang ditemukan pada tahun 2002 yang lalu, tersebut pula bukti-bukti eksistensi Pande di Bali, yang melengkapi bukti-bukti historis yang telah kemukakan diatas.
Sumber :
PANDE TAMBLINGAN
Tirtha Yatra Napak Tilas Pande Jaman Bali Kuno
Sebagai bekal peserta tirtha yatra ke Situs Pande Tamblingan tanggal 16 Agustus 2004
Oleh:
Made Kembar Kerepun (alm)