Tuesday, February 24, 2009

Babad Pande Bratan "4"



10.a. saudara lawan mpu gni jaya, witadharma, kita pasek gedhe bendesa, ksatriya dalem keratin, brahmana guru karma, ika katiga tan wenang doh, tan ucape panuure ki pasek bya, sira mpu rbahma raja mangga sira lungha ka bali, tan ucapen dalem ring bali sampun prasidha bhiniseka, alawas tlasing carita, tucapa diah amrethatma stri sira nira mpu bhujangga kayumanis sampun madwe putra kalih lanang istri, ne lanang mapesengan sang brahmana rare sakti, sane istri mapesengan diah kencana
10.b. wait, tucapa sang brahmana rare sakti ring sampune duhur teleb ring karya kapandheyan, awanan mapesengan mpu gandring sakti, arine diah kencanawati aler teleb ring karya anggaluh, awanan pinaraban mpu galuh, raris wenten pangandikan mpu bhumi sakti ring anake kalih, udhuh anaku gandring sakti, galuh, aku maweh lawan kitabungkung sawiji sowing, maka atmaraksa kita amandhe, kita gandring iki pawehku bungkung mas mamata manik bang, ana guna yan anggen amamandhe
11.a. salwiring sanjata, salwiring tajep, guna pangandenia, kita anaku mpu galuh, iki pawehku bungkung mas mamata ratna campaka, dening kita tamtam ring laku tatwa kusumadewa, donia dewi asih ri kita, anmebah kang putra kalih anuhun ri sang guru, kaswen mpu gandring sakti mahyun ring kalpikane sang ari, ngraris kakarsayang, mpu galuh tan wenten pisa mangaturang, ika do mpu gandring ring mpu galuh, sahawaksarusia anundung, punika awanan mpu galuh lungha saking asrama kayumanis
11.b. ngaraga angungsi gunung rengga kusuma, sarawuhe mpu galuh ring giri rengga kusuma, dadi kacingak mpu galuh ayu olih bhatara mahadewa, ther sira asabdha, siapa kita stri ayu dhateng parangke, warah tanghulun satorasi, sumahur mpu galuh,singgih bhatara hyang mahadewa, brahmani tanghulun saking madhura desa, anak bhagawan pandhia mpu bhumi sakti, putu de hyang agni pwa ngulun, mojar hyang mahadewa, udhuh putu mami mpu galuh, wruh ulun kita anak bhagawan pandhia bhumi
12.a. sakti, brahmana maha suci, mangke kainta tumudhuhi kita putu, dak kita dhatenging bali gunung agung asamangku, kita angantinin laku kawitanta nguni brahmana kul putih, mangdadi palayanku amangku parayangan, mangkana ling bhatara mahadewa, mpu galuh matur angering, punika awanan mpu galuh rawuh ka bali ring basukih, amangku hyang mahadewa, sanunggil dina ayu mpu galuh amuja, mareresik ring parayangan, kadi laku kul putih nguni, punika awanan mpu galuh raris
12.b. kapesingin mpu kulputih mangku istri, waluinen ikang katha muwah, tucapa mpu gandring sakti kinon dening yayah ira ngulati mpu galuh, apan aswe tan katon ring desa madhura, tar wihang sira mpu gandring sakti, nher lungha angulati arinira, ri tanah jawwa tan ana juga wrethania karengo, wkasan ana hyunira angulati ka tanah bali, amurang murang jalan laku nira mpu gandring angliwat wabamabana, meh surup bhatara surya ararayan sira mpu gandring ring soring taru rangdhu, abhipraya anginepa


Babad Pande Bratan bersambung.........

Babad Pande Bratan "3"



7.a. karyanta, ndi pinaka ububan ta, kang maka pamurungan ndi kang pinaka palu palu mwang landesan ta, kang ana ring awak ta anaku, yatika pinton akna anaku kawisesanta, sumahur mpu bhumi sakti, singgih mpu danghyang ampuni ranakta angaturaken sakawruha inghulun, sahur sira mpu astapaka, lah pintonakna anaku, irika mpu bhumi sakti maneka citta umneng, tan asuwe mijil kang agni saking netra tengen, pareng lawan bayu bajra saking irung kalih, irika malih mpu bhumi sakti angredana,
7.b. sanghyang dhanendra, aminta mas pirak, tan asuwe dhateng sang dewa bhuta amawa mas pirak, saking sanghyang dhanendra katur ring sang mpu bhumi sakti, raris mas pirak ika kapradaksinayang ping tiga, raris kakaryanin, tan suwe puput denira marupa bhusana panganggon sang brahmana pandhita, raris akaturing sang mpu astapaka antuk mpu brhama raja, genep sapula palining bhusana pandhita siwa bhuda, irika gawok sanghyang astapaka, tinonton denira mpu astapaka ri kasidhyajnyana nira mpu brahma
8.a. raja, ana kapti nira danghyang astapaka amupu mantu, didine tan adoh siwa lawan budha, ana atmaja niri sedeng ayu apatra diah amrethatma, punika patemwakenira ring mpu brahma raja, pepek sapapalaning tingkahing pawarangan sang brahmana pandhita, ritlas ira mangkana amwit mpu brahma raja pareng lawan stri nira,lumaku maring madhura desa, wus prapteng madura mpu brahma raja muwah ngwangun pasraman ring gunung kayumanis, saika mapesengan bhujangga kayumanis, tucapan sri aji bali
8.b.sira dalem ktut smara kapakisan, sang prasiddha ngawit jumeneng ring gelgel, mahyun pwa sira bhiniseka, tan sewos ring mpu brahma raja hyunira maguru, apan sira wus wruh ring ajnyana nira sang mpu, duke ring madhura nguni, ya ta donira angutus anake arya langon, anama pasek bya, punika sane kautus nuhur sang maha mpu manggeh gra cudamani, serawuhe kyayi pasek abyan ring madhura, ngraris nuju asrama ring kayumanis, parek ring sang mpu bhumi sakti, ngandika mpu bhumi sakti ring pinaka utusan
9.a. duh kita wau dhateng, saking ndi sangkan ta, siapa naman ta, mwang apa tang prayojana, matur ki pasek bya saha sembah, singgih I pandeya, kami anak arya langon saking nusa bali, kinoora nuura imah talapakanira mpu maha pandhita dhateng nusa bali, olih sira sri maha raja, hyun aguru susrusa ring pada maha mpu, samangkana atur ki pasek abyan, sumahur sri bhujangga kayumanis, uduh cucu cai pasek, kalingane twara ada anak len cucu warga kami, apan cucu
9.b. santanan mpu ketek, sira mpu ketek sanak saudhara lawan mpu lulumbang, sang apatengran mpu gandring, sang tinwek dene ken angrok, nguni ring tumapel, ika mpu gandring kawitan mami, matangian tan adoh kami kalawan kita, anuhun ki pasek matur saha sembah mapinunas aguru, ling sang mpu yogia kita lumaku dharma kapandhitan, tuwi sri maha raja bali wit brahmana putra, turunan brahmana kapakisan, dadi ksatriya, tunggal kawitan nguni, sira mpu kapakisan sanak

Babad Pande Bratan bersambung.........

Babad Pande Bratan "2"



4.a. satudhira mpu brahma raja, tlas ratu jawane pininang nira, makadi sri aji bali, sira dalem ktut smara kepakisan, sagrehan dateng ka madura, gawok kang wong jawa mulat ring pkike sri aji bali sri smara kepakisan, panyumbunging mulat, glising carita tan ucapen karamyaning karya, apan sotaning bhawa wibhawa, tlasing karya pitra yajnya irika mpu brahma raja mangajnye patih madu, anngeri yajnya siddha tan siddhaning karya, yan ruwat tan ruwatan sang timbasin yajnya, mangka ling sang mpu, sumahur patih
4.b. madhu saha sembah, ling nira, singgih sri maha mpu, syapa ta wenang tinayaning ulun, ling mpu brahma raja, ikang panca maha bhuta takwanan anaku, wus mangkana tinanyan kang panca bhuti de kryan madhu, wataraning pitra yajnya, yan ruwat tan ruwat kawitanira, ling sang tinakwanan prasama masahur, ling nira wus ruwat sang kawitanira, padha anmu swarga, dening mantran sidhi mpu brahma raja,makadi patih madhu tan paingan sukanira ring kawitane padha anmu swarga, nher patih madhu nembah ring suku mpu brahma raja
5.a. angaturaken dhana punya wang daksina ring jong maha mpu, tlasing samaya karya, sang ratu tamui prasama mulih sowang-sowang, sawusing karyane patih madhu, irika mpu brahma raja apanlah sira bhagawan pandhya mpu bhumi sakti, yantuk mantran sakti, pira kunang lawas bhagawan pandhya mpu bhumi sakti ring madhura ring kuwune patih madhu, irika amwit bhagawan pandhya ring rakyan madhu, tan tinnget sang tinilar, nher sira lumampah, amnengi awana manggih sira asrama ring ksetra tpining awan, nengge
5.b. asrama budha bherawa, bhagawan aksobhya ngaranira, sedheng enak amuja gawong sira mpu bhumi sakti lumihat ring bhusanaira sang amuja, katon kaiwambha dening walung kapalaning wwang, masalimpet basang wayah, asekar atinin wwang, mabaju kulit macan, sapunika bhusananing budha bherawa, rikala mamuja hyang bajrajnyana, risampun puput sira andheha sudhi, katon denira mpu bhumi sakti angadeg ri natar, ring sandhinging tahen kepah, tandwa sira anantwa sambrama mendak swabhawa
6.a. sarjawa, ling nira, uduh sang brahmana pandhita tamui, AUM sang pandhita siwa, sakeng ndi sangkan ta dhateng parangke, sang kadi bhagawan wrahaspati ring kamahatmyanira, aparan prayojana, warah duga-duga sanghulun, ling sapa tapa budha mangkana, sumahur sang mpu bhumi sakti, singgih sang pandita sang kadi bhagawan anggira sakala ring kabudhiman, wnang ta nyucyaken kang sinangguh letuh, ndan ampuni anakta, tan sangkeng amighmani yoganta kadi kita, hyun tam-tam tumon ring
6.b. kasaktinta, singgih takwan ta ri kami, sangkan kami sakeng silasayana, singgih anak hyang brahma kami, mpu bhumi sakti ngaran kami, maka etu mami hyun aguru ri sira parama budha bherawa, sumahur sang rsi budha, Ong anaku bhumi sakti, bhagya tang hulun, yan mangkana kapinta, tlas pada gocara wkasan sira anantwa sang rsi budha, AUM anak sang rsi bhumi sakti, anak hyang brahma kapwa anaku, sang widagdha ring guna kapandheyan, kaluning rat, piwruhan ta anaku, ndi cangkeming agni kang brateng I sarwa

Babad Pande Bratan bersambung.........

Babad Pande Bratan "1"



1.b. OM awighnamastu namah swaha. Tucapa ring singasari tumapel, wenten brahmana sakti, turunan batara brahma, saodara sanak lima, kang jyesta, apanlah mpu gnijaya, sang ari asanja mpu witadharma, mpu kapakisan, mpu sidimantra, mpu kul putih, sira mpu witadharma maputra sawiji, apanlah mpu wiradharma, mpu wiradharma maputra kalih, apanlah mpu lampita mwang mpu ajnyana, sira mpu ajnyana maputra kalih, anama mpu lampita mwang mpu pananda, sira mpu pananda maputra sawiji apanlah mpu
2.a. wijaksara, sira mpu wijaksara maputra kalih, anama mpu ketek mwang mpu lumbang. Sira mpu lumbang amande wesi, raris aran anama mpu gandring, tucapa batara brahma sdheng ira mayogadi pucak gunung silasayana, mahyun angwibhubhang turunan sakti amande galuh. Tadanantara mtu gni saking pupu tengen, ri wekasan kang agni ika tiba ring tala ganoja, matmaham tirta mreta, raris tirta ika pinuja de batara brahma, ri wekasan mijil tang rare manusa saking tirta ika, apkik
2.b. rupaning rare endah sanghyang sanat kumara, ri wekasan aluhur kang rare, anama mpu brahma raja, tur winastu amangguh kasiddhyajnyana sakti, dwilabha, dwilabha, nga, karya kalih prakara, lwirnia apande gandring, apande galuh, ne kawastanin angandring, pakarya ngwangun lelandep, kadyangganing kris, tumbak, sane kawastanin angaluh, pakaryane ngwangun sasampiran mwang salwiring pahyasan, bhusana kawikwan, pangangge kapandhitan mwang bhusananing karatuan
3.a. tucapa mpu brahma raja prasiddha polih jnyana sakti , tan ilang kadi kasidyanira batara brahma, kalokeng jagat jawa madura, mpu brahma raja sakti, sddhi wakya, siddhi mantra, tucapa sira patih madura, sang pinaka patih de sri hayam wuruk, sang aneng majapahit, sira kryana patih madu ayat ngwangun yajnya mwang bhuta yajna, durung siddha kawangun, malarapan antuk durung polih pandhita sakti, ne samapta kadi mpu loh gawe, ri wekasan rakyan madu
3.b. arengo pangucaping jana loka, yan ring gunung hyang wenten pandhita sakti kadi loh gawe, irika rakyan madu raris lungha nuju gunung hyang, marek sira mpu brahma raja, anuhur amutusaken yajnya nira, dhatenging madura, gargita cittane kryan madu molih wiku sakti, tan kawarneng awan dhateng rakyan madu aneng wismanireng madhura, nher aremba pali palining pitra yajnya, tinut

Babad Pande Bratan bersambung.........

Sunday, February 22, 2009

Babad Pande Bratan "Pendahuluan"

BABAD PANDE BRATAN

Judul Lontar : BABAD PANDE BRATAN
Ukuran lontar : 35 cm x 3,5 cm
Jumlah daun lontar : 46 lembar
Asal : Jro Kanginan Sidemen
Koleksi : Kantor Dokumentasi Kebudayaan Bali
Nomor Koleksi : VI/10/B/Dokbud
Dialih aksarakan oleh : Drs. A. A. Ngr. K. Suweda

Thursday, February 19, 2009

Sundari Bungkah "terakhir"



37.a. (mantra, tidak diposting)ring sampune telas mantrane asing patut katurang punika, dados mantran toyane anggen nyiramang, (mantra, tidak diposting), katibakang toyane ring pasareane, nyiratang toya (mantra, tidak diposting)
37.b. (mantra lanjutan, tidak diposting) tibakin dukut lepas, (mantra, tidak diposting), sapuniki mantrane ngawe tirta, sarwa sane kandikayang celempungin sekar toyane (mantra, tidak diposting)
38.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
38.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
39.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
39.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
40.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
40.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
41.a. (mantra lanjutan, tidak diposting) sayut kalih, lis, tepung tawar, sibuh payuk panglukatan (mantra, tidak diposting) siwakrana (mantra, tidak diposting)
41.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)

Telas tutur puniki

Sundari Bungkah "34-36"


34.a. ukupin (mantra, tidak diposting) embonang (mantra, tidak diposting) celempungan pripihan saha ali-ali punika (mantra, tidak diposting) cendana, wija beras pinakautuh, celempungang tunjung walwalan, sekar kalpika (mantra, tidak diposting)
34.b. (mantra lanjutan, tidak diposting) tibakang sekarura, lalang roras guli panjang ipun, sehet mingmang cendana, wija saha langlang celempungang (mantra, tidak diposting), sampun puput, tibakin langlang panjang ipun sahasta akeh ipun satus kutus, malih padang lepas, candaria wija (mantra, tidak diposting) ilehang ping tiga ring, bibih payuke ping kalih, turuhang toyane ring payuke, kapakayun atma sang padem sampun belas saking sawan ipun, melesat
35.a. nuju ka suwunge uttama, ang , ah, pikolih ida mantra prayoga, boya wenten mialangin tresnane ring sawan ipun, prasida lepas sagin ipun genep, puniki toya tabah (mantra, tidak diposting)
35.b. malih panglepasnya (mantra, tidak diposting), mantraning alepas (mantra, tidak diposting), carane ngenjutin sawa ring patulangane, gamel kayune madaging api, ngarepin sawa, mantra
36.a. (mantra, tidak diposting) raris kitukang kayunekagamel mider tengen ping tiga (mantra, tidak diposting) raris ancung-ancungang apine ring batan sawa ping tiga, (mantra, tidak diposting) raris genahang apine ring batan sawane, (mantra, tidak diposting), mantra lis nirtain caru, sarwa kapuponin, ngalepasang sakancan sane kapangan, ngalepasang atman sang padem, saha
36.b. salwir mati lepas antuk punika (mantra, tidak diposting), ngawe paripurna sarwa aturane, malih sarwa sane katurang, yening ngentas malih maperas perasan (mantra, tidak diposting) siratang tepung tawar, sambehin sekarura saha nasi aone, sapuniki kadadosang aturane asing-asing katurang wenang mantra wiseshae uncarang ping rihin, sane encen punika


Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Sundari Bungkah "31-33"



31.a. cacakan rahina wengine, ida batara malinggih ring luhuring akasa, ida tan pangucap, (mantra, tidak diposting), wenten pakeling ida duaning putus kawitan sundari bungkah puniki pamutusdalem palinggih, anggen mutusang indik pralaya, pati kalawan hurippuniki puja idane
31.b. batara pasupati, sane kakardi olih ida batara tiga, dados ageman sira pande, kabakta saking majapahit, kapakayun anggen ngardi karahayon sira pande, jangkep pula pali kraman sira pande, sakancan panganggen jadmane ring mrecapada, tan samanpada ida, maliha antuk puja puniki, saking hurip rawuhing padem, puja puniki sampunang obah, saha kapingitang ida ring majapahit, patut pingitang duaning ila-ila panadosan ipun, pati tekaning hurip, puja puniki aketi nem laksa, sakadi palinggih ipun, yening ngaskara
32.a. karawuhing pangentas-entas, sadya jaga kapanggih antuk ipun, rawuhing putu buyut jaga manggih bagya, nyidayang sira pande wesi sane katiben neraka corah sakancan punika, sasangi salwir saud rawos, sami pada karuat, ulihan sami pada jati-jati ring puja puniki, pujan ida sira pande wesi, puniki kasungkemin antuk sira pande, puja pangentas entas, marisuda kahiwangan manusa (mantra, tidak diposting)
32.b. (lanjutan mantra, tidak diposting)
33.a. (lanjutan mantra, tidak diposting)
33.b. sapuniki carane makarya toyan anak padem, saji, mas pripihan berat sepeha, madaging ali-ali berat sepeha, socan ipun mirah, runtutan ipun sarwa wija, salimped payuk punika, benang dados roras, ileh payuke, ingsahin dumun, sampun puput ukupin menyan, madaging tulis dasa bayu, bebehin sekar bibih payuke, dagingin toya, wadahin payuk anyar, ingsahin dumun, (mantra, tidak diposting), malih ukupin menyan (mantra, tidak diposting)


Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Tuesday, February 17, 2009

Sundari Bungkah "28-30"



28.a. penyekahan patut ipun wantah masakap-sakapan kemawon, sasakapan punika tunas, ngwangun ogya, ngwangun adegan ipun, ngaturin dadukun ipun malih, aturin mangda nyaksiang sasakapan ipun, santukan genah ipun ring sor, yening idewa mamada mada sang ksatriya, kentungang idewa ring kawah endute, manira sanghyang indra mastu idewa, dwaning idewa nguak warah-warah manirane, maliha tingkah anake ngaku-ngaku, boya wikan ngaku wikan, boya putus mambek putus,
28.b. punika edan prana kabawos ipun, balikin ipun ring sampune padem, jadma kadi punika kabanda olih ida batara yama, tan pariwangde ipun kakleblebang ring kawah tambragomuka, sapunika nyandang kahuningin antuk idewa, dwaning ipun tan huning ring kasucian kecap aksarane, tan huning ring suku, surang malih panugrahan tedong kalawan taling, kadi punika patut kahuninginantuk idewa, pikolih sang ngaku-aku, sane encen warnan ida, yen ksatriya hurip wesi ngagem kapandean, ksatriya brahmana ngagem paswamban, ksatriya mahottama ngamelang
29.a. panjak, mawinang sampunang ngaku-aku, tan pariwangde idewa kaleblebang ring kawah tambragomuka, sapunika kasinahan ipun, wenten ratu ngentosin dados ratu, mamuder jagat, mutusang ring anak tos kawula madeg agung, wenten wacanan ida sanghyang indra, ring sang ratu sane madeg agung, sampunang nguwah uwah, sabdan manira batara indra, sampunang nguwah uwah sasungkeman sira pande, yen sang prabu ngarincikang daya upaya, ngawe panyengkalan sira pande,
29.b. maliha ngawe bingbang kayun sira pande, maliha ngawenin pati sira pande, saha ngawenin karusakan sira pande, sang prabu jaga keni pastun manira batara indra, mogi-mogi surud pabuktian idewa, turmaning punah katekaning pasemetonan taler putran idewa sang prabu surud, maliha sapanitisan idewa surud sami, sasoring akasa, duaning kena pastun manira sanghyang indra, sujatin ida pande kawi pangawit dados gadgad daweg kantun suwung, yen sang prabu nyaratang sasemetonan ki pande, makayun ida nganggen rabi, sabdan ida
30.a. sanghyang indra, tan kalugra sang prabu ngambil sametonan pande, sasoring langit sami tan kadadosang, ngambil sameton sira pande, dwaning jaga ngawinang sasemetonan ida kabrorot, tedun treh sira pande, yen pade kanggen rabi, surud pande punika, sang ngangen rabi karusakang antuk sakadang wargan sira pande, dwaning sira pande, maraga pancer jagat, kabawos sor liwatan sor, kabawos luhur liwatan ring luhur, kabawos ida, pun-hana-guni-hana-wong, sapunika sajaten sira pande kabawosang paragan ida batara brahma, pangadeg ida batara guru, mapesengan sira mpu pradah, sakadang wargan ida
30.b. ki pande, yadiastu tan mamande, tan makarya ring besi, lamun tos ipun pande, raris tan pisan naenin ngaturang bakti ring pajenengan pande, tan jaga lasia landuh sira pande, satata jaga katiben gering, manggih banget pakewuh, asapunika mangda kahuningin, anak sane tan huning ring kajaten panumadian, pateh kadi ubuh-ubuhin sujatin ipun, sapunika wacanan ida sanghyang indra ring sang kawi, dwaning sampun puput pawangun ida batara, pawangun sira ibu, maliha lintang ring sasih kapitu dadinan ida sang kawi, patut idewa mangunang panerus pametel


Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Monday, February 16, 2009

Sundari Bungkah "25-27"



25.a. santukan sira pande sampun huning ring sarin angga sarira punika, huning ring sekar angga sarirane, taler huning ring rawuh woh angga sariran idane, putus ida ring sastra kapandean, mawinan wenang sira pande mangentas entas punika, sadesa sakancan kadang wargan ida sira pande, lebih-lebih anak lianan taler wenang, maliha ngamargiang pabresihan, duaning sira pande huning ring kawit kamimitang, huning taler ring paileh nyuarang genta pinara pitu, teleb ngugonin sastra sangha, duaning sira pande aji maraga kamimitan, we
25.b. nang ida munggah tedun, sampunang pisan sira pande lali ring kamimitan pande, sampunang nunas tirta ring brahmana lianan, mawastu surud mawak pande, yening sang brahmana nirtain sira pande, tekaning panagaran sang prabu jaga rusak, sapunika pastun ida sanghyang indra, sampunang sira pande masolah boya-boya ring anak kasamen, sampunang ngawe-ngawe solah sane tan manut ring anak ane maraga utama, kadi punika pakeling ida sanghyang indra ring anake mawak manusa sami kadi mangkin, indik paileh
26.a. agaman anake numadi sami, yen anak maraga agung lian pula palin ida, yen anake maraga utama taler lian paileh idane, yening anak dados panjak, yen dadi prajuru lian paileh ipun, saking mahurip jantos padem, yen sang prabu sane ngamel jagat, ngwangun karya sakancan karyan ida, yening ngalumbungang kahyangan, yen ngalumbungan raga, yen mabuta yajnya, yen ngastawa pitara dewa, yen makarya nyekah tur mukur, yen madewa yajnya ngaluwer, sampunang sampunang kataksoning utawi kapuput antuk anak mamanjak, anak dados prajuru
26.b. punika kabawos anak juru tegen, ngawe letuh sakancan karyan idane, ibuk paling sanghyang pitara dewata, tan manggih bagya sanghyang pitara kakaryanang, yen anak tereh agung salwir karyan ida katempungang, yen sang punggawa nyekah tur mukur, kadisapunika patut pidabdab ipun anak tereh agung sampunang katempungang ring anak tos pejuru, duaning tan bina gawe punika, katerima daksina punika antuk juru idih-idih, sanghyang pitara tan kayun maupacara, maupakerti, duaning marupa daksinan ipun iletuh, punika ngawinan makon sang pita
27.a. ra duaning atman ipun wong tani tan maduwe wates, ring paridabdab sang mahagni sareng abun ipun, genah ipun ring sor, sepungan ipun munggah , rauhin sang brahmana keni taler sepungan ipun, kadi sapunika pidabdab ida sang prabu makardi rahayu, samaliha laksanan anake dados panjak, anak dados juru arah-arah, anak malaku dagang, anak juru tegen, juru gae, lian upacaran ipun ring sor, yen ngwangun karya kadi anak tereh agung, ngalumbung ring sanggar ipun, ngaturin sang brahmana narpana, sampunang ngwangun sanggah dengen, laksanan ipun negtegang, ngingkup
27.b. mepetik, madudusan, nuwur batara kahyaangan, sane muput wantah punggawa, ring sampun puput karyan ipun, karusak antuk anak tan katon, kapastu antuk anak tan makanten, saturunang ipun kapunahang, huwus kita dadi manusa, malihe paileh anake dados prajuru, yen sampun ipun padem sampunang ipun nyekah, sampunang mukur, duaning indike punika boya pagenahan ipun, mangunang


Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Sundari Bungkah "22-24"


22.a. katulis untuk bagawan panyarikan, jaksa, jejeneng, pasek dangka, ngukuhin, duaning ida munggah menek lingga, menek saji makadi sekah, tan sah linggihang ida adi purnajiwa, tan mari ida maurikin kadharman, sampunang lali ring angga sarira, patut tumusang pisansane ring jaba kalawan ring jero, patut tunggalang, satata sabda bayu idep, sane medal ring muncuk lidahe, pamekas lidahe, urung-urung gending, papusuhan, ati, limpa
22.b. paparu, bebuahan, punika sane marupa pitara ring raga, nyali marupa panataran majapahit, punika patut sikiang ring angga, sampunang caluh-caluh, sampunang lali ring palinggih, sapuniki pangandikan ida sanghyang indra, yen idewa obah ring palinggih, masolah boya-boya, loba angkara, masolah corah, tan mapakayun sang putus, masolah rusit ring anak luh lianan, malih ngrawos bangras, salah-salah marebat, salah-salah ngacepang anak istri, malih ring semeton mantu, edan prana kabawos punika, taler kabawos cabul,
23.a. kabawos romon, yening sapunika ibuk paling kayun sang malinggih, boya ida kadi anak patut kabaktinin, mawastu leteh panagaran ida sang prabu, karusak antuk dewa pangruge ring kahyangan, maliha katah panyakit rawuh ring paradesa sami, kaletehan sang brahmana, olih ida sang ajiwesi, kapastu olih ida sang batara indra, madak ida sang wiku dados bojog, ida sang istri kapastu olih ida batara wisnu, mangda dados irengan, parisentanan ida sareng keni sami,
23.b. pastun ida sanghyang indra, kasabatang sang brahmana punika, karawuhing putra putun ida, yen ida bagawan astiti ring kahyangan, sayang asih ring pasemetonan, malih ring kadang warga, tumuli ngandika ida batara indra ring ida bagawan, benjang-benjangan idewa jaga madeg agung, yen idewa makayun mangda pageh muponin kapurusan parisentanan idewa, idewa salampah laku, wenten santanan idewa madeg agung, sampunang pisan ngimpasin kecap aksarane, kasungkemin antuk ida ajiwesi, sapunapi swakaryan ida sang ajiwesi, ida makarya mamande
24.a. besi, ida ngamargiang usada, kecap sastra saha tatabasa, ngajahang agama malih tenung ring anak sakit, parisolah anak prajnyan, ngamargiang sepat patitis, siku-siku pameneh, puniki sane kasungkemin kunggahang kadadosan acakep, puniki kecap aksara puja mantra, anggen ngaskara, anggen pangentas-entas, mantra sakti mawisesa,anggen ring kantun mahurip katekaning padem santanan idewa, sakadang wargan idewa, sane jenek ring dija-dija kemaon, puniki dados amongan sira pande wesi, asing-asing nyungkemin aksara puniki
24.b. pamekas kabawos sira pande, yening tan nyungkemin aksara puniki, boya punika pande, santukan tan tata huning ring angga sarira idewa, ngeninin hurip tekaning pati, sinah kapastu olih sanghyang agni, sang ajiwesi tedun kamayapada, ida dados sira pande wesi, katah lelintihan ida sira pande makadi sor kalawan luhur,

Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Thursday, February 12, 2009

Sundari Bungkah "19-21"



19.a. saking maspahit, kiwa lawan tengen, ngandika rajaputra ring pamangkun ida, puniki kawentenan idewa sane dumadi, dumadi manusa, sami idewa ngecapang mangda majengan sami, pada malaku-laku pangupa jiwa, tan wenten idewa polih genah, tan wenten polih pidabdab, tan polih nuturin, idewa anak sane tan polih pakaryan, sami idewa wantah ngajengan don-don kayu, nanging idewa sami anak sane mahurip, sapunika pawacanan ida sang rajaputra, ring para pangemong ida sang ratu
19.b. putra, puniki wenten sira pande ajisakti, ruruh mangda panggihin idewa para pangemong, aturin raris ida ngaryaning sakancan prabot anake dadi manusa, wenten sira pande sane kandikayang makadi ida pande ajisakti, medal raris sira pande, tumuli kandikayang antuk sang prabu mangda makarya prabot anak magawe, mangkin sira pande ngregep tingkah punika, hana ta sajengku, gumelar aku sangkaning murub makatar-kataran, raris mijil sira batara brahmagni wisnu saking song-song irung, karna, saking cangkem medal besi, waja, campuh waja kalawan besi punika, tumuli dados sanjata kris,
20.a. wenten mangkin kris senjata, dados pakemit ida batara ring gunung meru maspahit, malih wenten cahcahan besine, punika dados sakancan prabot jadmane sami, katah sami prabote duaning sampun sami genep, makadi pakardin ida sira pande ajisakti, wenten anak medal makarya sakancan ane kasaratang antuk imanusa, mabaktaan mauruk anake sami sakadi imanusa, wenten pitutur anak sane ngandikayang ring imanusa, idewa manusa sareng sami, nyandang mataki-taki idewa mawak manusa,
20.b. malajah masolah, malajahin unduk-unduk, saling pakeling sareng timpal idewa, sami ngesepang kadi pakeling ida sang ngandikain, karawuhin sang makarya, sang ngaprestaka, saking swecan ida sang prabu ring imanusa, maicain prabot anak sane nyaga ngaga, raris makarya sami anake ngambil blakas, saling rebut sareng timpal ipun, sami pada makumpul-kumpulan sane ngagam sami anake punika makarya pondok kandang-kandang, kubu-kubu, sami ipun saling rebut
21.a. sareng timpal, ne mangkin tedun ida batara brahmakawi, wenten sabdan ida batara brahmakawi sane ngawi wenang, wenten pituduh ida batara, wenten sira mpu siwagandu, ida dados brahmana, santukan puput ledang nyingak rauh sang makarya, anake kandikayang, anake melaksana, sang mangardi, sang ngarawos, sang ngantenang anake, masolah rahayu, wenten atur ida sang sira pande ajiwesi, duaning ida sang ajiwesi maraga pamucuk sor kalawan luhur, wenten paridadab ring jagate
21.b. marupa utama pisan sami, sapuniki atur sang ajiwesi, ring sang brahmana, duaning sang brahmana durung mabresih, mangkin ida patut ngelaksanayang padiksan, patut masucian, ring sampun puput padiksan kawikone, mawasta ida sang wiku, pamuput ida sang ajiduru sujatin ipun, maraga siwan manusane, katodya antuk ida batara pasopati, kasaksinin antuk sanghyang surya candra, nawasanghane, nawarsine, tedun taler sami prakanca, kasahsahang

Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Pujawali Pura Penataran Pande Batur

OM SWASTYASTU
Berkenaan dengan Puja Wali Pura Penataran Pande Batur yang jatuh pada tanggal 9 April 2009, dimana Maha Semaya Warga Pande Kecamatan Blahbatuh memperoleh kesempatan ngaturang Puja Wali (ngamong piodalan), untuk itu diminta kepada warga Pande dimanapun berada agar :
1. ngaturang ayah membuat banten, yang mana pengerjaannya sudah dimulai pada minggu ini, bertempat di Pura Penataran Pande di Banjar Babakan Desa Blahbatuh.
2. ngaturang punia, dapat melalui Pengurus MSWP Kecamatan Blahbatuh atau langsung kepada Prajuru Pura Penataran Pande di Banjar Babakan Desa Blahbatuh.
Demikian, atas kerjasamanya disampaikan terimaksih
OM ÇANTIH, ÇANTIH, ÇANTIH OM

100 PENGUNJUNG

Horee
hari ini sudah 100 orang yang mengunjungi blog ini
sejak aktif 5 bulan lalu berarti rata-rata tiap bulan dilihat oleh 20 orang,
dengan 55 posting, kemungkinan blog ini dikunjungi oleh 10 orang perbulan
jumlah yang sedikit sebenarnya, tetapi bukan itu tujuan penciptaan blog ini
kami hanya berniat menyampaikan hal-hal yang kami anggap harus diketahui oleh orang banyak.

ohya.. ini bukan blog resmi Maha Semaya Warga Pande,
blog ini dikelola seorang diri, kami kesana kemari mencari sumber-sumber, salinan lontar, buku-buku, kebetulan kami juga dekat dengan pengurus maksan pura, sehingga semua kegiatan MSWP dapat kami ketahui, kami foto, buat deskripsi lalu posting deh he. he...

semoga blog ini dapat memberikan pencerahan kepada umat khususnya warga Pande dimanapun berada.

OM TAT SAT
semoga pikiran yang baek datang dari segala penjuru

Wednesday, February 11, 2009

Sundari Bungkah "16-18"


16.a. tenung usada, kandan paribasa, sepat siku pameneng, puniki dados uger-uger yen anake mamande besi, benjangan yen sampun sira pande husan mahurip utawi padem, puniki pajenenganne wajikin, anggen mresihin sawane punika, salwir malan ipun, salwir dosan ipun bresih sami karuat, sami pada udep, yen tan tirta pajenengane kanggen mrastita sawan sira pande, boya kadi sawan sira pande, nanging pateh kadi sawan anak sudra ipun, taler kadi bangken ubuhan ipum, yen sira pande eling ring katurunan ida
16.b. sira pande, eling ring kapandean, maraga batara brahmarsi, sampunang idewa lali ring pinget ida batara brahma, duaning kawentenane marupa tunggal pajenengan, sane mawasta senjata eng (gambar), sakancan wargan sira pande, puniki sane patut katuwutang antuk sira pande, sakancan sane ngalinggayang pajenengan idewa, yan tan pada nganutin sapangandikan ida batara brahmarsi, palan ipun jaga rusak sira pande, sapunika pawarah ida batara brahma, yen eling sira pande benjangan, puniki puja pangentas-entas rikala rawuh pademe, sapunika
17.a. pasemetonan sira pande, yen sampun huning ring pangentas-entas ngalinggayang puja nganggen bajra, raris ngastawa, huning ring warah-warah agama, huning ring awig-awig, taler sepat siku pameneh, ida pinaka sane kamanggehan dados mresihin leteh-leteh atman ida sira pande, anggen kahuripan, anggen pembonan, sang detya kalamertyu jiwa sujatin ipun, sampunang malih idewa nunas ring sang brahmana lianan, napi awinan duaning sang brahmana sang brahmana durung huning nguripang besine, nguripang gangsa, yen sang brahmana sampun huning
17.b. ring nguripang besi, taler tan kayun ida sang brahmana nganggen sungklit, raris ngentas sawan sira pande, raris susud kabrahmanan ida, karawuhing sang prabu, keni surud pikolihan ida, rawuh maka sami telah gading, duaning sira pande marupa kasakten ida sang prabu, taler dados hurip manusa, pawarah ida batara brahma, yen pawikan ida sang prabu sane ngambel jagat, sampunang ngadukan pande punika, mawastu rusak pakolihan sang prabu, sapunika wacanan ida batara
18.a. brahmagni loka, kapastu olih hurip wesi, punika aksara sane kasungkemin antuk sira pande, wenten wacanan ida batara brahmagni, ring sira mpu bawula, malesat ida raris ida dados ula agung, ida dados naga basukih, jati sakti mawisesa, malesat ida naga basukih dados raja dewata, tedun ida ke mrecapada maraga arca ida, sane wenten ring dalem purwaka, mawinan wenten panyungsungan manusa, kasiwi antuk jadma maka sami, saking latun ida
18.b. batara brahmakawi, mijil rajawesya, wenten mangkin watek pamangku, pamangkun ida dalem purwabumi, wenten nututin mijil, mawasta rajaksatrya, wenten pangamong ida dalem purwaka, wenten taler dalem maspahit, wenten malih bagyan-bagyan ring maspahit, puniki marupa pancer ipun ring maspahit punika, wenten ratu ring maspahit, maparab sang ratu putra, paican ida batara karo, barak ring selem, wenten rajaputra sinarengan ida mijil

Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Sundari Bungkah "13-15"

13.a. (mantra lanjutan tidak diposting)
13.b. (mantra lanjutan tidak diposting)
14.a. (mantra lanjutan tidak diposting) ring sampune puput ida ngardi jagat, buwana bumi akasa, sampun puput kadi sujatine, wenten mangkin desa-desa, ngebekin negara punika, makelijih punika antuk mirah, mabias antuk podi
14.b. wenten mangkin kabawos agung pangawit, sami maraga sakti wisesa, tan saman pada, tan wenten ngungkulin, luhur ida wenten ngluhurin, luput idane tan wenten ngluputin, saktin ida tan wenten saktian, riantuk kaunggulan ida, puniki sane kawastanin watek nawa sangha, sujatin ipun ring sampune puput antuk ida ngardi gumi kalawan langit, gunung kaping kalih segara, sapuniki pawarah ida batara karo, sadaweg durung makanten punapa-punapi, durung wenten raos, ping rihin batara mangardi besi, wenten ja sakadi gadgad ageng idane, raris magentos rupa
15.a. gadgad dados ka, magentos rupa ka punika dados pajenengan, dados dewa kabatek antuk luhur idane tan sida antuk ngrawosang, punika dados pangenter jagat, panegara sami, puniki marupa panyungsungan ring sabatan langit, yen wenten anak tan nyungsung, pada anak punika manusa, sujatine boya anak punika manusa, nanging sato sujatin ipun, sapunika katuturan ipun sane rihin, mangkin ida batara brahma muputang pamurtin ida, batara brahma dados sira
15.b. mpu pradah, andus ida batara brahma dados mpu bawula, sabeh ida batara brahma dados sira mpu siwa gandu, sira mpu pradah dados pande, apah, teja, bayu, sabda, idep raris dados ida manusa, tan lian sira pande, maparab sira pande ajiwesi sakancan dawe idan ida maurukin sastra agama, raris wenten metu tutur, wenten metu usada, wenten metu pakeling-pakeling, salwir runtutan usada, wenten agem-agem usadane, taler

Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .

Sundari Bungkah "10-12"

10.a. basukih, sane malingse kadi punika, kalangkung wisesan ida, marupa rayunan ida batara, dados hurip manusane, kawastanin batari durga, wenten sira mpu bawula, taler sang naga basukih, waluya dados swargan manusane, wenten sabda ida sira mpu bawula, ring batara nini, batara sri gumanti, sapuniki sabdan ida sira mpu bawula ”pangawit kahurip antuk
10.b. nini di galuh, yen pada tan ngaryanang upacara padine nini di galuh, sarawuh wit punika, nini sri gumanti keni sapan ida batara saking kadewatan, dewa batari nini, batari sri gumanti” sapunika pastun ida sira mpu bawula, ring anak sane tan nganutin upacara ”aku pastu idewa mang
11.a. den idewa cendek tuwuh panadosne, tan maduwe gumi tan paneda, kasangkala antuk leyak barak, karusak antuk padem, kelabu ya ta ring kasaktiane, dados anak utama boya, dados anak madya boya, dados anak sudra boya, yen tan ngawe upacara, tan ngawe upakerti, keni ring pamatun batarane ring kadewatan” anggen ngacep-acepang ida batara karo, mola-molayang parupayan anggan ida batara nawa sangha, tunggal tan nyusup pamargin panadosan punika, raris melesat andus
11.b. ida batara manuju wetan, dados selaka jenar, melasat andus ida manuju kidul dados tembaga mirah, melesat andus ida nuju kulon dados kusiaraga, melasat andus ida nuju lor dados besi kresna, melesat andus ida nuju tengah dados mas mancawarna, punika karincikang jaga ngawe panyengkala, aksengkala antuk api jantos telas puwun, mangdenya bersih sakatah reged-reged idewane, mangden idewa sami pada rahayu, idewa numadi dados manusa, pangawit patut idewa mangeling elingan patuduh manirane,
12. a. sampunang idewa tan eling, yen idewa dados anak lanang, tan dados idewa ampah, sampunang lali ring katurunan idewa, sampunang lali mataken ring pangrasa, mataken ring anak pradnyan, duaning punika jaga ngawe rawose ngaledangin, laksanayang bebratan punika, santukang ngacepang mangda mapikolih dumadine dados manusa, indik hal ayune nyandang takenang ring ida sang malinggih ring suwunge, nyandang timbangang ring kecap aksara kemaon, daweg sampun duur, daweg kantun alit, patut rasayang pataken idewane ring kayun sepi, buntil saha tegul ring hati, nyandang sinahan solahe rahayu punika tur yatnain pisan sampunang lali mataken
12.b. yening momo angkara, malaksana corah, ngambil padruwen anak lianan, upayane sapunika kabawos dharma tan patut, tan pariwangde jaga kalebokang ring kawah apine, yen dados anak istri sampunang lali ring pakeling manirane batara karo, duaning kabaos watek dewata, sami ngambel sanjata (mantra, tidak diposting)....

Sundari bungkah, bersambung. . . . . . .